查古籍
鱉甲1枚重2兩(好醋煮1時(shí)辰,令裙襕自脫而出,凈洗,別以醋煮,為粗末,取半兩凈者),大草果5枚(去皮),半夏5枚,生姜5塊(如大拇指大,連皮用),甘草5寸(炙),大棗5枚(去核)。
久瘧不瘥,不拘寒熱多少。
上同搗爛,并作1服。以無(wú)字白紙數(shù)重裹之,水濕透,入灰火內(nèi)煨令香熟取出。以水5盞,煎1盞,去滓;再以水2盞煎至1盞,連前者和勻,分2服,每服發(fā)日五更暖服1盞,至欲發(fā)時(shí)再暖服1盞。輕者當(dāng)日即止。
人參、茯苓、黃耆、白術(shù)、黃芩、當(dāng)歸、白芍、熟地、川芎、陳皮、香附、知母、柴胡、牡蠣、前胡。
和營(yíng)衛(wèi),調(diào)血?dú)?。主妊娠氣血兩虛,風(fēng)寒外襲。寒熱如瘧,或寒多熱少,熱多寒少,早晏無(wú)常。始則頭痛脊強(qiáng),憎寒發(fā)熱,狀類傷寒。日久體瘦,口苦咽干,胎氣不安。
寒熱往來,雖由風(fēng)寒而作,究因妊娠氣血兩虧,陽(yáng)微生外寒,陰虛發(fā)內(nèi)熱。治宜氣血兩補(bǔ),固其根本。陰陽(yáng)和,寒熱止,胎自安矣。四君補(bǔ)氣實(shí)衛(wèi);四物補(bǔ)血和榮;寒熱則氣逆,陳、附以利氣:久發(fā)必多汗,耆、蠣以斂汗固表;知母佐黃芩以清陽(yáng)明獨(dú)勝之熱;柴胡得參、耆升清氣,以除太陰獨(dú)勝之寒;略加前胡以清六腑之痰熱,無(wú)痰不成瘧故也。
烏梅7個(gè),棗子7個(gè)(去核),草果子3個(gè)(去皮),青皮1錢,陳皮1錢,大甘草3寸,生姜1兩半,鱉甲半兩(醋炙),大川烏2錢半(去皮臍),半夏14個(gè)(湯浸洗7次)。
一切寒熱,久而欲成勞瘵者。
上(口父)咀,作1服,用皮紙裹之,凡4重,外再以濕紙裹,用慢火煨,聞藥香即取出。用水2碗,煎至1碗,熱服。
如病未久,可去鱉甲、川烏2味。
草豆蔻7個(gè)(和皮細(xì)切),厚樸半兩,烏梅10個(gè)(去核仁),甘草1分,人參1分,大棗10枚,肥姜1分(連皮),陳皮7個(gè)(全者,洗凈,切),良姜1分。
上為末,分作6裹,先以鹽水蘸紙濕,裹煨香熟。
妊娠脾寒如瘧,發(fā)熱無(wú)時(shí)。
第1服1裹,水1碗,煎1碗,溫服;第2服用2裹,并煎滓,以水2碗,煎1碗,溫服;第3服用3裹,并煎滓,以水3碗,煎1碗,作2服,并空心食前溫服。
茴香子3兩(炒),白茯苓(去黑皮)1兩,阿膠(炒令燥)半兩,芎3分,當(dāng)歸(切,焙)3分,桑寄生(銼)3分,甘草(炙)3分,陳橘皮(湯浸去白,焙)3分。
上為散。
妊娠胎動(dòng)腹痛。
每服2錢匕,溫酒調(diào)下,食前服。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
鱉甲1枚重2兩(好醋煮1時(shí)辰,令裙襕自脫而出,凈洗,別以醋煮,為粗末,取半兩凈者),大草果5枚(去皮),半夏5枚,生姜5塊(如大拇指大,連皮用),甘草5寸(炙),大棗5枚(去核)。
功能主治久瘧不瘥,不拘寒熱多少。
用法用量上同搗爛,并作1服。以無(wú)字白紙數(shù)重裹之,水濕透,入灰火內(nèi)煨令香熟取出。以水5盞,煎1盞,去滓;再以水2盞煎至1盞,連前者和勻,分2服,每服發(fā)日五更暖服1盞,至欲發(fā)時(shí)再暖服1盞。輕者當(dāng)日即止。
摘錄《普濟(jì)方》卷二○○《陳素庵婦科補(bǔ)解》卷三:大安散處方人參、茯苓、黃耆、白術(shù)、黃芩、當(dāng)歸、白芍、熟地、川芎、陳皮、香附、知母、柴胡、牡蠣、前胡。
功能主治和營(yíng)衛(wèi),調(diào)血?dú)?。主妊娠氣血兩虛,風(fēng)寒外襲。寒熱如瘧,或寒多熱少,熱多寒少,早晏無(wú)常。始則頭痛脊強(qiáng),憎寒發(fā)熱,狀類傷寒。日久體瘦,口苦咽干,胎氣不安。
各家論述寒熱往來,雖由風(fēng)寒而作,究因妊娠氣血兩虧,陽(yáng)微生外寒,陰虛發(fā)內(nèi)熱。治宜氣血兩補(bǔ),固其根本。陰陽(yáng)和,寒熱止,胎自安矣。四君補(bǔ)氣實(shí)衛(wèi);四物補(bǔ)血和榮;寒熱則氣逆,陳、附以利氣:久發(fā)必多汗,耆、蠣以斂汗固表;知母佐黃芩以清陽(yáng)明獨(dú)勝之熱;柴胡得參、耆升清氣,以除太陰獨(dú)勝之寒;略加前胡以清六腑之痰熱,無(wú)痰不成瘧故也。
摘錄《陳素庵婦科補(bǔ)解》卷三《百一》卷十一:大安散處方烏梅7個(gè),棗子7個(gè)(去核),草果子3個(gè)(去皮),青皮1錢,陳皮1錢,大甘草3寸,生姜1兩半,鱉甲半兩(醋炙),大川烏2錢半(去皮臍),半夏14個(gè)(湯浸洗7次)。
功能主治一切寒熱,久而欲成勞瘵者。
用法用量上(口父)咀,作1服,用皮紙裹之,凡4重,外再以濕紙裹,用慢火煨,聞藥香即取出。用水2碗,煎至1碗,熱服。
如病未久,可去鱉甲、川烏2味。
摘錄《百一》卷十一《女科百問》卷下:大安散處方草豆蔻7個(gè)(和皮細(xì)切),厚樸半兩,烏梅10個(gè)(去核仁),甘草1分,人參1分,大棗10枚,肥姜1分(連皮),陳皮7個(gè)(全者,洗凈,切),良姜1分。
制法上為末,分作6裹,先以鹽水蘸紙濕,裹煨香熟。
功能主治妊娠脾寒如瘧,發(fā)熱無(wú)時(shí)。
用法用量第1服1裹,水1碗,煎1碗,溫服;第2服用2裹,并煎滓,以水2碗,煎1碗,溫服;第3服用3裹,并煎滓,以水3碗,煎1碗,作2服,并空心食前溫服。
摘錄《女科百問》卷下《圣濟(jì)總錄》卷一五四:大安散處方茴香子3兩(炒),白茯苓(去黑皮)1兩,阿膠(炒令燥)半兩,芎3分,當(dāng)歸(切,焙)3分,桑寄生(銼)3分,甘草(炙)3分,陳橘皮(湯浸去白,焙)3分。
制法上為散。
功能主治妊娠胎動(dòng)腹痛。
用法用量每服2錢匕,溫酒調(diào)下,食前服。
摘錄《圣濟(jì)總錄》卷一五四