查古籍
《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)現(xiàn)存最早的詩(shī)歌總集,共收集從西周至春秋時(shí)期的詩(shī)歌305篇,約成書于春秋時(shí)期,曾經(jīng)過(guò)孔子的刪訂。全書分為風(fēng)、雅、頌三大部分,其中風(fēng)有十五國(guó)風(fēng),主要收集了各地的民歌民謠,詩(shī)中頗多男女相悅之詞,涉及到愛(ài)情與兩性生活的詩(shī)篇占了相當(dāng)?shù)谋戎??!对?shī)經(jīng)》首篇就有窈窕淑女,君子好逑之句,意思是說(shuō),漂亮賢淑的年輕小姐,恰是品學(xué)兼優(yōu)的小伙子所追求的理想配偶,郎才女貌,這正反映了古代一種門當(dāng)戶對(duì)的婚姻觀念。在《標(biāo)有梅》一詩(shī)里,反映了大齡姑娘急于出嫁的愿望。詩(shī)中寫道標(biāo)有梅,其實(shí)七分,求我庶士,迨其吉兮。暮春時(shí)節(jié),梅子逐漸黃熟掉落,樹上只剩下七成果實(shí),大姑娘感到時(shí)不我待,便催促情郎趕快選擇吉日良辰前來(lái)娶她。詩(shī)的第二章又寫道標(biāo)有梅,其果實(shí)七成已經(jīng)掉落,樹上僅剩下三成果實(shí),大姑娘更加感到歲月不饒人,心中十分焦慮,于是吉日良辰也不必選擇了,只要求情郎今天馬上就來(lái)娶她。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)現(xiàn)存最早的詩(shī)歌總集,共收集從西周至春秋時(shí)期的詩(shī)歌305篇,約成書于春秋時(shí)期,曾經(jīng)過(guò)孔子的刪訂。全書分為風(fēng)、雅、頌三大部分,其中風(fēng)有十五國(guó)風(fēng),主要收集了各地的民歌民謠,詩(shī)中頗多男女相悅之詞,涉及到愛(ài)情與兩性生活的詩(shī)篇占了相當(dāng)?shù)谋戎??!对?shī)經(jīng)》首篇就有窈窕淑女,君子好逑之句,意思是說(shuō),漂亮賢淑的年輕小姐,恰是品學(xué)兼優(yōu)的小伙子所追求的理想配偶,郎才女貌,這正反映了古代一種門當(dāng)戶對(duì)的婚姻觀念。在《標(biāo)有梅》一詩(shī)里,反映了大齡姑娘急于出嫁的愿望。詩(shī)中寫道標(biāo)有梅,其實(shí)七分,求我庶士,迨其吉兮。暮春時(shí)節(jié),梅子逐漸黃熟掉落,樹上只剩下七成果實(shí),大姑娘感到時(shí)不我待,便催促情郎趕快選擇吉日良辰前來(lái)娶她。詩(shī)的第二章又寫道標(biāo)有梅,其果實(shí)七成已經(jīng)掉落,樹上僅剩下三成果實(shí),大姑娘更加感到歲月不饒人,心中十分焦慮,于是吉日良辰也不必選擇了,只要求情郎今天馬上就來(lái)娶她。