查古籍
由于土家族僅有本民族語言而無文字,自然也就沒有土家族文字記載的醫(yī)藥知識古籍。我們從漢字記載的土家族史籍中發(fā)現明清年間的地方志中零星記載的民間醫(yī)藥內容?!懊耖g草醫(yī),起之何年,溯源難明,搜集資料極為有限,故所載欲言不達,后人頗稽考”。對土家族醫(yī)藥研究缺乏直接史料,這就是我們面臨的現實。正如有關學者所指出的那樣,沒有文字的民族有自己的文化,他們對民族文化的繼承和發(fā)展主要靠口耳相傳,代代承襲。當我們祖先沒有發(fā)明記載思想語言工具之前,都是把傳說看成重要史料。……過去學者們把古代的傳說言論和書本記載并重,不是沒有原因的。土家族人民在長期的社會實踐中,在與疾病作斗爭中,創(chuàng)造了自己的民族醫(yī)藥,這些極為豐富的醫(yī)藥資料,雖無文字記載,但經千百年“口口相授”和“代代豐富”的創(chuàng)作過程,以口碑文獻的特殊形式傳承不衰。通過對“口碑文獻”和民間醫(yī)藥抄本的搜集整理,發(fā)現這些源于民間的醫(yī)藥和鄉(xiāng)土療法,經歷代藥匠(土家族對醫(yī)生的稱呼)在實踐中探索和經驗總結,使之成為形式特殊。內容廣博、民族氣息濃厚的土家族醫(yī)藥。中醫(yī)在本地區(qū)的傳播與應用,文獻記載始見于1391年(明洪武年間)浙江人氏金彬隨朝廷官軍入湘西北大庸行醫(yī),始將漢醫(yī)傳入湘西土家族地區(qū)。西方醫(yī)學只是本世紀20年代傳入本民族地區(qū)。在漢醫(yī)和西醫(yī)未傳入土家族地區(qū)以前,只有民族醫(yī)藥為土家族人民預防和治療疾病。
在土家族醫(yī)藥發(fā)展過程中,按原始社會、古代、近代和現代四個時期劃分也許并不適宜。從土家族醫(yī)藥發(fā)展的實際情況來看,可分為秦漢時期及五代以來兩個階段。在秦漢前后的漫長歲月中,土著先民在人類的生產活動中嘗草識藥,治驗疾病,經歷了本能經驗積累、初期醫(yī)療活動及巫醫(yī)影響的過程;五代以來,由于外來民族遷徙定居于土家族地區(qū),土家族民間醫(yī)療活動較為活躍。五代時期到“改土歸流”前幾百年間,基本還是實踐知識的累積階段,尚未形成比較系統(tǒng)的醫(yī)藥體系。清雍正年間對土家族地區(qū)實行“改土歸流”后,土人中的有識之士,在前人識藥治病,實踐知識累積的基礎上,進行了理論上的總結和實踐的反復驗證,使土家族醫(yī)藥有了進一步的發(fā)展。這時期土家族民間出現了許多有關醫(yī)藥抄本,如湘西有《七十二癥》《三十六疾》《四驚癥》《草醫(yī)藥案》《急救良方》《老祖?zhèn)髅胤健贰恫菟幨础贰镀呤摺返取6跷髦萦校呵迥┟t(yī)汪古珊《醫(yī)學萃精》一套,共16卷,40余萬字,此書是集傳統(tǒng)中醫(yī)學與土家族醫(yī)藥于一體,突出地方特色的醫(yī)藥專著。據《鄂西報》1985年5月報道:“鄂西州咸豐縣失傳50余年的醫(yī)藥專著《秦氏玲瓏醫(yī)鑒》,最近在來鳳縣大河區(qū)一農家發(fā)現其原始抄本,共5冊26萬字?!睋數厝耸拷榻B,該書收載許多當地民族醫(yī)藥內容。還有《蠻剪書》《血醫(yī)專書》《草藥匯編》《外科秘書》《醫(yī)學秘授目錄》《醫(yī)方精選》《陳為素記》《臨床驗證回憶錄》《人畜醫(yī)方錄》《醫(yī)學指南》《眼醫(yī)診艾》《草藥三十六反》《民族藥性歌訣》等。以上收集的醫(yī)籍(或抄本),有的書清代以前就流傳在民間,有的藥物考證,可追溯到1000多年以前,有的書中有理、法、方、藥的記載。經初步分析,這些醫(yī)籍和抄本同收集整理的“活資料”(口碑文獻)一樣,有其悠久的歷史;是土家族人民防病治病的經驗總結,包括診療、疾病、藥物、保健等;從整體上來看,既不同于中醫(yī),也不同南方其他民族醫(yī)藥,如苗醫(yī)、侗醫(yī)、瑤醫(yī)等,是土家族的道地醫(yī)學。
CopyRight ©2019-2025 學門教育網 版權所有
網站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
由于土家族僅有本民族語言而無文字,自然也就沒有土家族文字記載的醫(yī)藥知識古籍。我們從漢字記載的土家族史籍中發(fā)現明清年間的地方志中零星記載的民間醫(yī)藥內容?!懊耖g草醫(yī),起之何年,溯源難明,搜集資料極為有限,故所載欲言不達,后人頗稽考”。對土家族醫(yī)藥研究缺乏直接史料,這就是我們面臨的現實。正如有關學者所指出的那樣,沒有文字的民族有自己的文化,他們對民族文化的繼承和發(fā)展主要靠口耳相傳,代代承襲。當我們祖先沒有發(fā)明記載思想語言工具之前,都是把傳說看成重要史料。……過去學者們把古代的傳說言論和書本記載并重,不是沒有原因的。土家族人民在長期的社會實踐中,在與疾病作斗爭中,創(chuàng)造了自己的民族醫(yī)藥,這些極為豐富的醫(yī)藥資料,雖無文字記載,但經千百年“口口相授”和“代代豐富”的創(chuàng)作過程,以口碑文獻的特殊形式傳承不衰。通過對“口碑文獻”和民間醫(yī)藥抄本的搜集整理,發(fā)現這些源于民間的醫(yī)藥和鄉(xiāng)土療法,經歷代藥匠(土家族對醫(yī)生的稱呼)在實踐中探索和經驗總結,使之成為形式特殊。內容廣博、民族氣息濃厚的土家族醫(yī)藥。中醫(yī)在本地區(qū)的傳播與應用,文獻記載始見于1391年(明洪武年間)浙江人氏金彬隨朝廷官軍入湘西北大庸行醫(yī),始將漢醫(yī)傳入湘西土家族地區(qū)。西方醫(yī)學只是本世紀20年代傳入本民族地區(qū)。在漢醫(yī)和西醫(yī)未傳入土家族地區(qū)以前,只有民族醫(yī)藥為土家族人民預防和治療疾病。
在土家族醫(yī)藥發(fā)展過程中,按原始社會、古代、近代和現代四個時期劃分也許并不適宜。從土家族醫(yī)藥發(fā)展的實際情況來看,可分為秦漢時期及五代以來兩個階段。在秦漢前后的漫長歲月中,土著先民在人類的生產活動中嘗草識藥,治驗疾病,經歷了本能經驗積累、初期醫(yī)療活動及巫醫(yī)影響的過程;五代以來,由于外來民族遷徙定居于土家族地區(qū),土家族民間醫(yī)療活動較為活躍。五代時期到“改土歸流”前幾百年間,基本還是實踐知識的累積階段,尚未形成比較系統(tǒng)的醫(yī)藥體系。清雍正年間對土家族地區(qū)實行“改土歸流”后,土人中的有識之士,在前人識藥治病,實踐知識累積的基礎上,進行了理論上的總結和實踐的反復驗證,使土家族醫(yī)藥有了進一步的發(fā)展。這時期土家族民間出現了許多有關醫(yī)藥抄本,如湘西有《七十二癥》《三十六疾》《四驚癥》《草醫(yī)藥案》《急救良方》《老祖?zhèn)髅胤健贰恫菟幨础贰镀呤摺返取6跷髦萦校呵迥┟t(yī)汪古珊《醫(yī)學萃精》一套,共16卷,40余萬字,此書是集傳統(tǒng)中醫(yī)學與土家族醫(yī)藥于一體,突出地方特色的醫(yī)藥專著。據《鄂西報》1985年5月報道:“鄂西州咸豐縣失傳50余年的醫(yī)藥專著《秦氏玲瓏醫(yī)鑒》,最近在來鳳縣大河區(qū)一農家發(fā)現其原始抄本,共5冊26萬字?!睋數厝耸拷榻B,該書收載許多當地民族醫(yī)藥內容。還有《蠻剪書》《血醫(yī)專書》《草藥匯編》《外科秘書》《醫(yī)學秘授目錄》《醫(yī)方精選》《陳為素記》《臨床驗證回憶錄》《人畜醫(yī)方錄》《醫(yī)學指南》《眼醫(yī)診艾》《草藥三十六反》《民族藥性歌訣》等。以上收集的醫(yī)籍(或抄本),有的書清代以前就流傳在民間,有的藥物考證,可追溯到1000多年以前,有的書中有理、法、方、藥的記載。經初步分析,這些醫(yī)籍和抄本同收集整理的“活資料”(口碑文獻)一樣,有其悠久的歷史;是土家族人民防病治病的經驗總結,包括診療、疾病、藥物、保健等;從整體上來看,既不同于中醫(yī),也不同南方其他民族醫(yī)藥,如苗醫(yī)、侗醫(yī)、瑤醫(yī)等,是土家族的道地醫(yī)學。