查古籍
林長華 福建省東山縣作家協(xié)會
春風送暖,草木吐綠,清明節(jié)到了。清明節(jié)不僅是上墳祭祀、緬懷先人的節(jié)日,也是人們認祖歸宗、睦親聯(lián)誼的一個節(jié)日。人們以虔誠的心態(tài),親人的情感,將一片無盡的思念默默傳達,把一種優(yōu)良的節(jié)俗綿綿傳承。
在同風共俗的閩南和臺灣鄉(xiāng)間,人們習慣制作一種綠色保健食品“清明粿”。清明還未到,家家戶戶就開始張羅做清明粿。初春的海島,草藥滋長,野菜旺生,處處綠意盎然。家庭主婦們不失時機提籃拎袋,到鄉(xiāng)間田野采摘制作清明粿的“艾草”和“鼠曲草”。
艾草是一味傳統(tǒng)中藥,預防瘟疫已有幾千年的歷史,現(xiàn)代醫(yī)學的藥理研究表明,艾草是一種廣譜抗菌抗病毒的藥物,對呼吸系統(tǒng)疾病有一定的防治作用。鼠曲草性平、味甘、無毒,有降血壓、祛風濕、止咳平喘等功用,明代醫(yī)藥學家李時珍在其巨著《本草綱目》中對鼠曲草的藥用價值早有肯定:“主治痹寒寒熱,止咳,調(diào)中益氣,止泄除痰,壓時氣,去熱嗽……”采用“艾草”、“鼠曲草”這兩種中草藥制作的清明粿可謂食治兼優(yōu),益處多多。早在食不果腹的貧困歲月里,這種具有食療保健作用的清明粿就進入人們的生活當中。
清明節(jié)前夕,人們將采摘的“艾草”、“鼠曲草”揀出雜質(zhì)洗干凈,便開始了繁雜的制作清明粿的工序。首先把這兩種中草藥略煮后放石臼中搗爛,然后拌和大米(糯米與秈米按一定的比例混合)磨成的米漿做粿皮。餡料多用花生、芝麻、綠豆沙等,隨各人喜好做成甜餡或咸餡。制作清明粿須有硬木做的粿模,刻有花草圖案,使用時將粿皮料包入餡料,放入粿模里壓出花紋,墊上竹葉,放入蒸籠用中火蒸15分鐘即可食用。這種清明粿如碗面大小,狀如龜背,頗似一個縮微的飛碟。粿皮呈綠色,是地地道道的綠色保健食品,食之有一股來自大自然的淡淡的、幽幽的清香,放進電冰箱保鮮十天半月也不易變質(zhì)。
清明粿避開了象征喜慶的紅色,當年有喪服人家制作的清明粿純?yōu)榫G色。除此之外,多數(shù)家庭在綠色的清明粿中間,加一點寓意吉祥的紅色。人們帶上幾個清明粿,伴以思親的情感、敬祖的心態(tài)、感恩的言行去上墳祭祀,緬懷先人。小小清明粿,濃濃相思情。它包含的不單是綠色的野菜,而且包含著閩南和臺灣人對已故親人的緬悼追思。過去,有些人家的祖墳建得很大,墓葬品也多,為了防止盜墓破壞,需要有人看護,有的人家便會在清明節(jié)時多做些清明粿,分送給護墓人或分送給經(jīng)常在祖墳附近放牧或耕作的人,以答謝他們協(xié)助看護之情。
拜祖感恩是忠厚純樸的閩南和臺灣人的傳統(tǒng)良習,感恩是一種飲水思源、認根識本、知恩圖報的崇高美德,無論對創(chuàng)建和睦家庭,還是構(gòu)建和諧社會都大有裨益,也折射出兩岸同胞重視親情倫理的一種傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。閩南和臺灣各地掃墓日除了日歷標注的“清明節(jié)”,也有的固定在農(nóng)歷三月初三或三月初七,人們習稱“古清明”。節(jié)日期間,請戲公演、請客宴飲,親戚朋友間還有相互贈送清明粿的習慣。你來我往互相品嘗,給節(jié)日注入了增加親情、增進友情的元素。在現(xiàn)在文明的今天,閩南和臺灣民間的清明節(jié)、清明粿依然保留著原生態(tài)的溫馨親情和清香美味。
CopyRight ©2019-2025 學門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
林長華 福建省東山縣作家協(xié)會
春風送暖,草木吐綠,清明節(jié)到了。清明節(jié)不僅是上墳祭祀、緬懷先人的節(jié)日,也是人們認祖歸宗、睦親聯(lián)誼的一個節(jié)日。人們以虔誠的心態(tài),親人的情感,將一片無盡的思念默默傳達,把一種優(yōu)良的節(jié)俗綿綿傳承。
在同風共俗的閩南和臺灣鄉(xiāng)間,人們習慣制作一種綠色保健食品“清明粿”。清明還未到,家家戶戶就開始張羅做清明粿。初春的海島,草藥滋長,野菜旺生,處處綠意盎然。家庭主婦們不失時機提籃拎袋,到鄉(xiāng)間田野采摘制作清明粿的“艾草”和“鼠曲草”。
艾草是一味傳統(tǒng)中藥,預防瘟疫已有幾千年的歷史,現(xiàn)代醫(yī)學的藥理研究表明,艾草是一種廣譜抗菌抗病毒的藥物,對呼吸系統(tǒng)疾病有一定的防治作用。鼠曲草性平、味甘、無毒,有降血壓、祛風濕、止咳平喘等功用,明代醫(yī)藥學家李時珍在其巨著《本草綱目》中對鼠曲草的藥用價值早有肯定:“主治痹寒寒熱,止咳,調(diào)中益氣,止泄除痰,壓時氣,去熱嗽……”采用“艾草”、“鼠曲草”這兩種中草藥制作的清明粿可謂食治兼優(yōu),益處多多。早在食不果腹的貧困歲月里,這種具有食療保健作用的清明粿就進入人們的生活當中。
清明節(jié)前夕,人們將采摘的“艾草”、“鼠曲草”揀出雜質(zhì)洗干凈,便開始了繁雜的制作清明粿的工序。首先把這兩種中草藥略煮后放石臼中搗爛,然后拌和大米(糯米與秈米按一定的比例混合)磨成的米漿做粿皮。餡料多用花生、芝麻、綠豆沙等,隨各人喜好做成甜餡或咸餡。制作清明粿須有硬木做的粿模,刻有花草圖案,使用時將粿皮料包入餡料,放入粿模里壓出花紋,墊上竹葉,放入蒸籠用中火蒸15分鐘即可食用。這種清明粿如碗面大小,狀如龜背,頗似一個縮微的飛碟。粿皮呈綠色,是地地道道的綠色保健食品,食之有一股來自大自然的淡淡的、幽幽的清香,放進電冰箱保鮮十天半月也不易變質(zhì)。
清明粿避開了象征喜慶的紅色,當年有喪服人家制作的清明粿純?yōu)榫G色。除此之外,多數(shù)家庭在綠色的清明粿中間,加一點寓意吉祥的紅色。人們帶上幾個清明粿,伴以思親的情感、敬祖的心態(tài)、感恩的言行去上墳祭祀,緬懷先人。小小清明粿,濃濃相思情。它包含的不單是綠色的野菜,而且包含著閩南和臺灣人對已故親人的緬悼追思。過去,有些人家的祖墳建得很大,墓葬品也多,為了防止盜墓破壞,需要有人看護,有的人家便會在清明節(jié)時多做些清明粿,分送給護墓人或分送給經(jīng)常在祖墳附近放牧或耕作的人,以答謝他們協(xié)助看護之情。
拜祖感恩是忠厚純樸的閩南和臺灣人的傳統(tǒng)良習,感恩是一種飲水思源、認根識本、知恩圖報的崇高美德,無論對創(chuàng)建和睦家庭,還是構(gòu)建和諧社會都大有裨益,也折射出兩岸同胞重視親情倫理的一種傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。閩南和臺灣各地掃墓日除了日歷標注的“清明節(jié)”,也有的固定在農(nóng)歷三月初三或三月初七,人們習稱“古清明”。節(jié)日期間,請戲公演、請客宴飲,親戚朋友間還有相互贈送清明粿的習慣。你來我往互相品嘗,給節(jié)日注入了增加親情、增進友情的元素。在現(xiàn)在文明的今天,閩南和臺灣民間的清明節(jié)、清明粿依然保留著原生態(tài)的溫馨親情和清香美味。