查古籍
德國西部地區(qū)近期出現(xiàn)了一種不明原因的神秘高燒。截至8月19日,已有至少25人因此死亡,而且全是老年人。
據(jù)法新社報道,這種神秘高燒的首個死亡病例發(fā)生在8月1日。之后,疾病逐步向德國卡爾斯魯厄市和達姆施塔特市的一些養(yǎng)老院蔓延。稍后,北萊茵-威斯特伐利亞州的一家醫(yī)院里也出現(xiàn)了這種神秘高燒的病例。
在卡爾斯魯厄市,60人出現(xiàn)高燒不退癥狀,其中15人先后死亡。入夏以來,德國正在經(jīng)歷著歷年來罕見的酷熱天氣,但卡爾斯魯厄市政府官員已明確表示,炎熱的天氣絕對不是造成死亡的惟一因素。在達姆施塔特市,居住在同一家養(yǎng)老院內(nèi)的8位老人先后出現(xiàn)持續(xù)高燒癥狀,并伴有明顯的呼吸困難,最終幾位老人全部死亡。
在北萊茵-威斯特伐利亞州的一家醫(yī)院里,5名糖尿病患者也發(fā)起了高燒,其中3人死亡。但院方指出,在炎熱的天氣里,糖尿病也會引起病人脫水,導(dǎo)致死亡。
德國衛(wèi)生部官員表示,目前還無法確認高燒究竟是由什么原因引起的。據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報道,有關(guān)專家對這些病例進行了細菌和病毒分析后表示,如果這些高燒現(xiàn)象之間確實存在某些聯(lián)系,他們將對此進行深入研究。
此前,德國衛(wèi)生部的一個工作小組宣布,政府已經(jīng)建立了有關(guān)傳染病的防治機構(gòu),以抵抗諸如非典、生物武器以及外來動物攜帶的病毒、病菌對人體的侵害。受亞洲地區(qū)非典疫情影響,同時應(yīng)德國自然科學(xué)理事會傳染疾病小組建議,德國已經(jīng)在法律中增加了有關(guān)防治傳染病和檢疫方面的內(nèi)容。
德國衛(wèi)生部的工作小組根據(jù)各種傳染病病原體的危害程度,將傳染病劃分為5個種類。這些病原體包括最近發(fā)現(xiàn)的西尼羅河病毒、非典病毒以及一些動物攜帶的特殊病毒。
工作小組強調(diào),類似非典這樣傳染性極強的病毒,極有可能被恐怖分子利用。一旦遭受類似生物武器的攻擊,后果將不堪設(shè)想,因此政府應(yīng)該高度重視傳染病防治工作。
工作小組還向政府建議,一旦出現(xiàn)因恐怖襲擊引起的傳染病疫情,中央政府應(yīng)該馬上封鎖疫區(qū),嚴格限制該地區(qū)的人員向外界流動。雖然依照現(xiàn)行法律,還不能強行限制某些動物入境,但是小組仍然希望政府加大工作力度,對那些可能帶有傳染病病原體的動物,尤其是外來的野生動物下禁令或?qū)嵭袊栏駲z查。
新頒布的法律規(guī)定,在發(fā)生疫情的地區(qū),地方政府和醫(yī)院絕對不允許相互推脫責(zé)任。同時,政府應(yīng)該做好統(tǒng)籌規(guī)劃,集中調(diào)配,協(xié)調(diào)各個地區(qū)的工作。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
德國西部地區(qū)近期出現(xiàn)了一種不明原因的神秘高燒。截至8月19日,已有至少25人因此死亡,而且全是老年人。
據(jù)法新社報道,這種神秘高燒的首個死亡病例發(fā)生在8月1日。之后,疾病逐步向德國卡爾斯魯厄市和達姆施塔特市的一些養(yǎng)老院蔓延。稍后,北萊茵-威斯特伐利亞州的一家醫(yī)院里也出現(xiàn)了這種神秘高燒的病例。
在卡爾斯魯厄市,60人出現(xiàn)高燒不退癥狀,其中15人先后死亡。入夏以來,德國正在經(jīng)歷著歷年來罕見的酷熱天氣,但卡爾斯魯厄市政府官員已明確表示,炎熱的天氣絕對不是造成死亡的惟一因素。在達姆施塔特市,居住在同一家養(yǎng)老院內(nèi)的8位老人先后出現(xiàn)持續(xù)高燒癥狀,并伴有明顯的呼吸困難,最終幾位老人全部死亡。
在北萊茵-威斯特伐利亞州的一家醫(yī)院里,5名糖尿病患者也發(fā)起了高燒,其中3人死亡。但院方指出,在炎熱的天氣里,糖尿病也會引起病人脫水,導(dǎo)致死亡。
德國衛(wèi)生部官員表示,目前還無法確認高燒究竟是由什么原因引起的。據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報道,有關(guān)專家對這些病例進行了細菌和病毒分析后表示,如果這些高燒現(xiàn)象之間確實存在某些聯(lián)系,他們將對此進行深入研究。
此前,德國衛(wèi)生部的一個工作小組宣布,政府已經(jīng)建立了有關(guān)傳染病的防治機構(gòu),以抵抗諸如非典、生物武器以及外來動物攜帶的病毒、病菌對人體的侵害。受亞洲地區(qū)非典疫情影響,同時應(yīng)德國自然科學(xué)理事會傳染疾病小組建議,德國已經(jīng)在法律中增加了有關(guān)防治傳染病和檢疫方面的內(nèi)容。
德國衛(wèi)生部的工作小組根據(jù)各種傳染病病原體的危害程度,將傳染病劃分為5個種類。這些病原體包括最近發(fā)現(xiàn)的西尼羅河病毒、非典病毒以及一些動物攜帶的特殊病毒。
工作小組強調(diào),類似非典這樣傳染性極強的病毒,極有可能被恐怖分子利用。一旦遭受類似生物武器的攻擊,后果將不堪設(shè)想,因此政府應(yīng)該高度重視傳染病防治工作。
工作小組還向政府建議,一旦出現(xiàn)因恐怖襲擊引起的傳染病疫情,中央政府應(yīng)該馬上封鎖疫區(qū),嚴格限制該地區(qū)的人員向外界流動。雖然依照現(xiàn)行法律,還不能強行限制某些動物入境,但是小組仍然希望政府加大工作力度,對那些可能帶有傳染病病原體的動物,尤其是外來的野生動物下禁令或?qū)嵭袊栏駲z查。
新頒布的法律規(guī)定,在發(fā)生疫情的地區(qū),地方政府和醫(yī)院絕對不允許相互推脫責(zé)任。同時,政府應(yīng)該做好統(tǒng)籌規(guī)劃,集中調(diào)配,協(xié)調(diào)各個地區(qū)的工作。