中醫(yī)古籍
  • 足太陰脾經(jīng)

    足太陰脾經(jīng)脈

    【循行】

    《靈樞·經(jīng)脈》:脾足太陰之脈,起于大指之端,循指內(nèi)側(cè)白肉際(1),過核骨后(2),上內(nèi)踝(3)前廉,上踹(4)內(nèi),循脛骨后,交出厥陰(5)之前,上膝股內(nèi)前廉,入腹,屬脾,絡(luò)胃,上膈,挾咽(6),連舌本(7),散舌下。

    其支者:復(fù)從胃,別上膈,注心中(脾之大絡(luò),名曰大包,出淵腋下三寸,布胸脅)。

    [本經(jīng)穴]隱白(井),大都(滎),太白(輸、原),公孫(絡(luò)),商丘(經(jīng)),三陰交(足三陰之會),漏谷,地機(jī)(郄),陰陵泉(合),血海,箕門,沖門,府舍,腹結(jié),大橫,腹哀,食竇,天溪,胸鄉(xiāng),周榮,大包(脾之大絡(luò))。

    [交會穴]中府(手太陰),期門(足厥陰),日月(足少陽),下脘、關(guān)元、中極(任脈)。

    【注釋】

    (1)白肉際——指四肢掌(蹠)面與背面交接的邊緣。掌(蹠)面的皮膚較厚而色淺,稱白肉,又稱赤白肉際。

    (2)核骨——張介賓注:“大指本節(jié)后內(nèi)側(cè)圓骨?!逼湫稳绨雮€(gè)果核,故名核骨。即指第1蹠骨的頭部突起。

    (3)內(nèi)踝——脛骨下端的突出處。

    (4)踹——音篆。小腿肚,即腓腸肌部。

    (5)厥陰——指足厥陰肝經(jīng)。

    (6)咽——張介賓注:“咽以咽物,居吼之后?!贝思嬷甘彻芏浴?/p>

    (7)舌本——指舌根部。

    【語譯】

    足太陰脾經(jīng):從大趾末端開始(隱白),沿大趾內(nèi)側(cè)赤白肉際(大都),經(jīng)核骨(第一骨小頭后(太白、公孫),上向內(nèi)踝前邊(商丘),上小腿內(nèi)側(cè),沿脛骨后(三陰交、漏谷),交出足厥陰肝經(jīng)之前(地機(jī)、陰陵泉),上膝股內(nèi)側(cè)前邊(血海、箕門),進(jìn)入腹部(沖門、府舍、腹結(jié)、大橫;中極、關(guān)元,屬于脾,絡(luò)于胃(腹哀;會下脘、日月、期門),通過膈肌,夾食管旁(食竇、天溪、胸鄉(xiāng)、周榮;絡(luò)大包;會中府),連舌根,散布舌下。

    它的支脈:從胃部分出,上過隔肌,流注心中,接手少陰心經(jīng)。

    【病候】

    《靈樞·經(jīng)脈》:是動則?。荷啾緩?qiáng),食則嘔,胃脘(1)痛,腹脹善噫,得后與氣(2),則快然如衰(3),身體皆重。

    是主脾所生病者:舌本痛,體不能動搖,食不下,煩心,心下急痛,溏瘕泄(4),水閉(5),黃疸,不能臥,強(qiáng)立(6)股膝內(nèi)腫、厥,足大指不能用(脾之大絡(luò)……實(shí)則身盡痛,虛則百節(jié)皆縱)。

    【注釋】

    (1)胃脘——《說文》:“脘,胃府也?!?/p>

    (2)得后與氣——“后,指大便;“氣”,指矢氣。

    (3)快然如衰——感到病情忪解。

    (4)溏瘕泄——溏,指大便溏薄,瘕,指腹部忽聚忽散的痞塊;泄,指水瀉。

    (5)水閉——指小便不通等癥。

    (6)強(qiáng)立——《太素》作“強(qiáng)欠”??勺髅銖?qiáng)起立解。

    【語譯】

    本經(jīng)有了異常變動就表現(xiàn)為下列的病癥:舌根部發(fā)強(qiáng),吃了就要嘔,胃脘痛,腹脹,好噯氣,得到大便或放屁后就感到輕松,全身感到沉重?zé)o力。

    本經(jīng)所屬腧穴能主治有關(guān)“脾”方面所發(fā)生的病癥:舌根部痛,身體不能活動,吃不下,心胸?zé)?,心窩下急痛,大便溏,腹有痞塊,泄利,或小便不通,黃疸,不能安睡,勉強(qiáng)站立,大腿和小腿內(nèi)側(cè)腫、厥冷,足大趾不能運(yùn)用。

    足太陰絡(luò)脈

    【循行】

    《靈樞·經(jīng)脈》:足太陰之別,名曰公孫。去本節(jié)后一寸,別走陽明;其別者入絡(luò)腸胃。

    其?。贺蕷馍夏鎰t霍亂。實(shí),則腹(1)中切痛;虛,則鼓脹。取之所別也。

    【注釋】

    (1)腹——原作腸,據(jù)《太素》改。

    【語譯】

    足太陰絡(luò)脈,名公孫。在距離足大趾本節(jié)后方一寸處分出,走向足陽明經(jīng);其支脈進(jìn)入腹腔,與腸胃相聯(lián)絡(luò)。

    其病癥:氣厥逆就揮霍繚亂,上吐下瀉。實(shí)證,見腹部絞痛;虛證,見腹部脹氣??扇∽闾幗j(luò)穴治療。

    足太陰經(jīng)別

    【循行】

    《靈樞·經(jīng)別》:足太陰之正,上至髀,合于陽明。與別俱行,上結(jié)于咽,貫舌本(1)。

    【注釋】

    (1)舌本——原作舌中,據(jù)《太素》改。

    【語譯】

    足太陰經(jīng)別,從足太陰經(jīng)脈分出后到達(dá)大腿前面,和足陽明經(jīng)的經(jīng)別相合并行,向上結(jié)于咽喉,貫通到舌本。

    足太陰經(jīng)筋

    【循行】

    《靈樞·經(jīng)筋》:足太陰之筋,起于大指之端內(nèi)側(cè),上結(jié)于內(nèi)踝;其直者,結(jié)于膝內(nèi)輔骨,上循陰股(1)結(jié)于髀,聚于陰器。上腹,結(jié)于臍,循腹里,結(jié)于肋,散于胸中;其內(nèi)者著于脊。

    其?。鹤愦笾钢В瑑?nèi)踝痛,轉(zhuǎn)筋痛,膝內(nèi)輔骨痛,陰股引髀而痛,陰器紐痛,上(2)引臍與(3)兩脅痛,引膺中與(4)脊內(nèi)痛。

    【注釋】

    (1)陰股——股的內(nèi)側(cè)。

    (2)上——原作下,據(jù)《太素》改。

    (3)(4)與——原缺,據(jù)《太素》補(bǔ)。

    【語譯】

    足太陰經(jīng)筋,起始于足大趾內(nèi)側(cè)端,上行結(jié)于內(nèi)踝,直行向上結(jié)于膝內(nèi)輔骨(脛骨內(nèi)髁部),向上沿著大腿內(nèi)側(cè),結(jié)于股前,會聚于陰器部;向上到腹部,結(jié)于臍,再沿著腹內(nèi)結(jié)于肋骨,散布到胸中,在內(nèi)的經(jīng)筋則附著于脊旁。

    其病癥:可出現(xiàn)足大趾支撐不適,牽引內(nèi)踝作痛,轉(zhuǎn)筋,膝內(nèi)輔骨痛,股內(nèi)側(cè)牽引髀部作痛,陰器部有扭轉(zhuǎn)疼痛,并可向上引臍及兩脅作痛,且能牽引胸膺和脊內(nèi)疼痛。

更多中藥材
  • 第一,來找我的時(shí)候,就是告訴我這個(gè)返酸特別的嚴(yán)重,整個(gè)這種食道都是這種灼熱不適的感覺。吃什么奧美拉唑,或者膠體果膠鉍等等這一類的藥物。好幾天兒,然后又反復(fù)的發(fā)作,再有就是胃脹,這兩個(gè)癥狀導(dǎo)致它進(jìn)食非常的不愉快,什么都不敢吃,吃多一點(diǎn)胃就受不......
  • 那么肛是指肛門,我們古代,稱肛門為谷道,那么古人有這樣一句話。叫做日撮谷道100遍,治病消疾又延年,這是古人的智慧,告訴我們,每天收縮、收緊這種肛門100遍,也就是這種提肛運(yùn)動,治病消疾又延年,而且古人還說了,谷道宜常撮,就是指,我們每天生......
  • 患者是一位十六七歲的小男孩兒,他來診的時(shí)候就告訴我說咳嗽已經(jīng)有半個(gè)月了,半個(gè)月之前,得了感冒,發(fā)了幾天燒,自己吃點(diǎn)藥之后緩解了,不發(fā)熱了。然后,現(xiàn)在主要的一個(gè)表現(xiàn)就是咳嗽,咯黃痰,嗓子也不疼,肺子里面也沒有說胸悶的感覺,鼻子也通氣兒,鼻子也......
  • 就是告訴我們,春天和秋天這兩個(gè)季節(jié),溫差變化比較大,那么在春天我們要多穿一點(diǎn)兒,不要說特別怕熱,一熱就著急把衣服全剪掉。秋天,你也不要著急加衣,一定要是根據(jù)氣溫的變化來適當(dāng)?shù)脑鰷p衣物,調(diào)攝寒溫,避免出現(xiàn)了這種,因?yàn)檫^寒過熱導(dǎo)致人體發(fā)生疾病這......
  • 那么結(jié)合臨床的實(shí)踐,我認(rèn)識到這種結(jié)節(jié)類的疾病,它也是分寒癥和熱癥。什么概念呢?說陽化氣,陰成形。這種有形的結(jié)節(jié)是由于陽化氣的這種功能失常所導(dǎo)致的,那么它分為兩端,第一端呢,是陽化氣的功能太過了導(dǎo)致陽熱太盛,這種熱性結(jié)節(jié)的產(chǎn)生是什么原因呢?是......