查古籍
將120克蠶砂均分為4份,每日將1份蠶砂裝入潔凈的紗布袋中,放入藥罐,加一盅水,先用旺火燒開(kāi),再用文火煎20分鐘,約得半盅藥液,一次服下。該小孩第二天就見(jiàn)效,第三天基本痊愈,為鞏固療效,將4份全服完,至今沒(méi)有復(fù)發(fā)過(guò)。
我們常說(shuō)的蕁麻疹是西醫(yī)的病名,基本上可以對(duì)應(yīng)中醫(yī)的皮膚風(fēng)癥。按照中醫(yī)理論,蕁麻疹可由外感風(fēng)寒或風(fēng)熱之邪郁于肌膚引起。蠶砂為家蠶幼蟲(chóng)的糞便,味甘、辛,性溫,能祛風(fēng)除濕,和胃化濁,它有很多功效,其中之一就是治療皮膚風(fēng)癥。
古人認(rèn)為,家蠶吃得很多卻不飲水,所以蠶砂具有燥性,燥性藥物能勝風(fēng)祛濕,因此蠶砂可以驅(qū)除皮膚上的風(fēng)癥。古人記載可將蠶砂炒黃,用布包嚴(yán),浸于白酒中,外涂或內(nèi)服,或用酒浸過(guò)的蠶砂鋪于席上,身蓋厚被,僅頭露出,使病人出汗,用來(lái)治療皮膚風(fēng)癥。所以用蠶砂治療蕁麻疹是有中醫(yī)理論依據(jù)的。由于蠶砂味辛,性溫,因此適合于風(fēng)寒型蕁麻疹,這種類(lèi)型的蕁麻疹色白或淡,遇冷加劇,遇熱減輕,但對(duì)風(fēng)熱型蕁麻疹并不適合。另外,蠶砂內(nèi)服時(shí),需煮沸后服用,防止胃腸道感染。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門(mén)教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
將120克蠶砂均分為4份,每日將1份蠶砂裝入潔凈的紗布袋中,放入藥罐,加一盅水,先用旺火燒開(kāi),再用文火煎20分鐘,約得半盅藥液,一次服下。該小孩第二天就見(jiàn)效,第三天基本痊愈,為鞏固療效,將4份全服完,至今沒(méi)有復(fù)發(fā)過(guò)。
我們常說(shuō)的蕁麻疹是西醫(yī)的病名,基本上可以對(duì)應(yīng)中醫(yī)的皮膚風(fēng)癥。按照中醫(yī)理論,蕁麻疹可由外感風(fēng)寒或風(fēng)熱之邪郁于肌膚引起。蠶砂為家蠶幼蟲(chóng)的糞便,味甘、辛,性溫,能祛風(fēng)除濕,和胃化濁,它有很多功效,其中之一就是治療皮膚風(fēng)癥。
古人認(rèn)為,家蠶吃得很多卻不飲水,所以蠶砂具有燥性,燥性藥物能勝風(fēng)祛濕,因此蠶砂可以驅(qū)除皮膚上的風(fēng)癥。古人記載可將蠶砂炒黃,用布包嚴(yán),浸于白酒中,外涂或內(nèi)服,或用酒浸過(guò)的蠶砂鋪于席上,身蓋厚被,僅頭露出,使病人出汗,用來(lái)治療皮膚風(fēng)癥。所以用蠶砂治療蕁麻疹是有中醫(yī)理論依據(jù)的。由于蠶砂味辛,性溫,因此適合于風(fēng)寒型蕁麻疹,這種類(lèi)型的蕁麻疹色白或淡,遇冷加劇,遇熱減輕,但對(duì)風(fēng)熱型蕁麻疹并不適合。另外,蠶砂內(nèi)服時(shí),需煮沸后服用,防止胃腸道感染。