首頁
字典
詞典
成語
古詩
國學(xué)
百家姓
古籍分類
集部
子部
史部
經(jīng)部
精選古籍
儒林外史
隋煬帝艷史
宋代宮闈史
楊家將傳
武瞾傳
宋代十八朝艷史演義
金瓶梅
西太后艷史演義
明代宮闈史
仙雜記
歷代游記選 ●隋唐五代 泛沔州城南郎官湖
作者:
《歷代游記選》李白
乾元?dú)q秋八月。白遷于夜郎。遇故人尚書郎張謂出使夏口。沔州牧杜公。漢陽宰王公。觴于江城之南湖。樂天下之再平也。方夜水月如練。清光可掇。張公殊有勝概。四望超然。乃顧白曰。此湖古來賢豪游者非一。而枉踐佳景。寂寥無聞。夫子可為我標(biāo)之嘉名。以傳不朽。白因舉酒酹水號之曰郎官湖。亦由鄭圃之有仆射陂也。席上文士輔翼岑靜以為知言。乃命賦詩紀(jì)事??淌?cè)。將與大別山共相磨滅焉。
張公多逸興。共泛沔城隅。當(dāng)時秋月好。不減武昌都。四座醉清光。為歡古來無。郎官愛此水。因號郎官湖。風(fēng)流若未減。名與此山俱。
題記:在安史之亂中,詩人受到永王李璘的邀請,熱情參軍,但李璘在出兵北方的時候,卻被他的哥哥唐肅宗定為叛亂,永王失敗后,李白也因此受到牽連,被流放夜郎,這首詩當(dāng)是去往夜郎途中所作。應(yīng)朋友之邀,到沔州城南的朗官湖去游玩。并寫詩一首用來紀(jì)念,及是此詩。難能可貴的是詩人不為自身安危所念,為國家的平叛,太平而由衷的高興。
作者簡介:李白(701-762),我國唐代偉大的浪漫主義詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東),家居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉(xiāng)。少年即顯露才華,并好行俠。從二十五歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但不受重視,又受權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安,對當(dāng)時政治腐敗有了較深認(rèn)識。從此浪游各地,寫下了許多著名詩篇。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結(jié)交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王李璘幕僚,因璘敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒于安徽當(dāng)途。著有《李太白集》三十卷。
上一章
返回目錄
下一章
CopyRight ©2019-2025
學(xué)門教育網(wǎng)
版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:
魯ICP備19034508號-2
張公多逸興。共泛沔城隅。當(dāng)時秋月好。不減武昌都。四座醉清光。為歡古來無。郎官愛此水。因號郎官湖。風(fēng)流若未減。名與此山俱。
題記:在安史之亂中,詩人受到永王李璘的邀請,熱情參軍,但李璘在出兵北方的時候,卻被他的哥哥唐肅宗定為叛亂,永王失敗后,李白也因此受到牽連,被流放夜郎,這首詩當(dāng)是去往夜郎途中所作。應(yīng)朋友之邀,到沔州城南的朗官湖去游玩。并寫詩一首用來紀(jì)念,及是此詩。難能可貴的是詩人不為自身安危所念,為國家的平叛,太平而由衷的高興。
作者簡介:李白(701-762),我國唐代偉大的浪漫主義詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅秦安東),家居綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉(xiāng)。少年即顯露才華,并好行俠。從二十五歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。其間曾因吳鈞等推薦,于天寶初供奉翰林。但不受重視,又受權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長安,對當(dāng)時政治腐敗有了較深認(rèn)識。從此浪游各地,寫下了許多著名詩篇。天寶三載,在洛陽與詩人杜甫結(jié)交。安史之亂中,懷著平亂的志愿,曾為永王李璘幕僚,因璘敗牽累,流放夜郎。中途遇赦東還,晚年飄泊困苦,卒于安徽當(dāng)途。著有《李太白集》三十卷。