國(guó)學(xué)古籍
  • 墨子城守各篇簡(jiǎn)注 (辰)備突

    作者: 《墨子城守各篇簡(jiǎn)注》岑仲勉 撰
     ?。背前俨揭煌婚T(mén),突門(mén)各為窯灶,灶入門(mén)四五尺,為其門(mén)上瓦屋,毋令水潦能入門(mén)中。吏主塞突門(mén):用車(chē)兩輪,以木束之,涂其上,維置突門(mén)內(nèi),使度門(mén)廣狹,令之入門(mén)中四五尺。門(mén)旁為橐,充灶狀柴艾,寇即入,下輪而塞之,鼓橐而熏之。

      孫云:“此篇前后疑有脫文?!庇喟雌皞渫弧?,而此段所言止城內(nèi)作突門(mén)以備敵,未言敵人如何來(lái)攻,其必有脫漏無(wú)疑。

      后漢書(shū)竇融傳:“公孫述令守突門(mén)。”注云:“突門(mén),守城之門(mén)。”六韜突戰(zhàn)篇,“百步一突門(mén),門(mén)有行馬。”  又通典一五二突門(mén)云:“城內(nèi)對(duì)敵營(yíng),自鑿城內(nèi)為闇門(mén),多少臨時(shí),令厚五六寸勿穿,或于中夜于敵新來(lái)營(yíng)列未定,精騎從突門(mén)躍出,擊其無(wú)備。”(參太白陰經(jīng)校正)后世突門(mén)之用,大抵如此。

      窯即?字,作灶如瓦?之灶也,參下巳篇3節(jié)。

      灶入門(mén)四五尺,舊本作“竇入門(mén)”,但全段未嘗言竇,竇當(dāng)灶之誤,謂灶設(shè)于門(mén)內(nèi)四五尺處,用以燒艾熏敵人。為其門(mén)上瓦屋者,防灶被水濕,故建瓦屋以蓋之,參巳篇14?! ∧据喖油空?,避敵人火燒,維置猶云懸置,待敵入后,乃放下而塞之,計(jì)度門(mén)之寬窄,懸輪處約在門(mén)內(nèi)四五尺。

      橐是風(fēng)箱,見(jiàn)子篇93節(jié)。充,滿(mǎn)也?!盃睢卑醇础把b”,言滿(mǎn)灶裝入柴艾。

      本節(jié)大意:(一)突門(mén)內(nèi)置備?灶,其內(nèi)裝滿(mǎn)柴艾之類(lèi),門(mén)旁設(shè)風(fēng)箱。(二)用木束兩車(chē)輪為一,懸掛突門(mén)之內(nèi),萬(wàn)一敵人攻入,則放下車(chē)輪以阻其去路,同時(shí)燃著灶火,鼓風(fēng)箱以熏之。

     ?。踩ㄩT(mén),以車(chē)兩走為?,涂其上,以穴高下廣陜?yōu)槎?,令入穴中四五尺維置之,當(dāng)穴者客爭(zhēng)伏門(mén),轉(zhuǎn)而塞之。為窯容三員艾者,令其突入伏,入伏傅突一旁,以二橐守之勿離。

      此節(jié)實(shí)與前節(jié)相復(fù),惟詳略互有不同。舊本錯(cuò)入備城門(mén)篇,王移于備穴篇,孫、吳從之。余按第一個(gè)“穴”字(穴門(mén))得為“突”之訛,第二至第四個(gè)“穴”字(“以穴”,“穴中”及“當(dāng)穴”)得為“門(mén)”字之訛,尤其是全節(jié)文義,與前節(jié)無(wú)甚出入也。況考六韜突戰(zhàn)篇云:“百步一突門(mén),門(mén)有行馬車(chē)騎居外,勇力銳士隱伏而處?!苯癖竟?jié)言“客爭(zhēng)伏門(mén)”,又言“令其突入伏”,用意同乎六韜,應(yīng)屬備突之證一。本節(jié)言“人伏傅突一旁”,不言傅穴,此應(yīng)屬備突之證二。備穴篇12節(jié)之車(chē)輪辒,系懸掛以壓敵,本節(jié)之車(chē)?(即辒)系用以塞敵路,與前節(jié)同而與備穴篇異,此應(yīng)屬備突之證三。根據(jù)上項(xiàng)理由,故將此一節(jié)移入本篇。  “走”字舊無(wú)解,余按輳、走同韻,止送氣不送氣小別,輳亦輪也。

      陜同狹,當(dāng)穴應(yīng)作當(dāng)門(mén)(見(jiàn)前),故接言“客爭(zhēng)伏門(mén)”,“者”字衍??蜖?zhēng)伏門(mén)言敵人搶入我已設(shè)伏之突門(mén)也。

      員同丸,見(jiàn)巳篇3節(jié)。

      令其突兩句,舊本作“令亦突人伏尺伏付突一旁”,畢改“令其突入伏尺伏傅突一旁”,孫疑伏應(yīng)作密,吳汝綸以“令其突人伏”為句,又改“尺伏”為“人伏”言人伏必傅著突之一旁也,吳毓江刪“人伏”兩字,謂是衍文,說(shuō)各不同,均未盡合?!傲钇渫蝗敕碑吀牟徽`,此突指敵人之突擊者,謂引之使入伏也?!叭朔眱勺植荒軇h,此系指守方伏兵言之,謂當(dāng)隱傅于突門(mén)之一旁也。