國(guó)學(xué)古籍
子部
  • 《六祖大師法寶壇經(jīng)》被稱為《壇經(jīng)》的契嵩本。由仁宗至和年間(1054~1056)僧人契嵩改編。1卷10品,約2萬(wàn)余字。全稱《六祖大師法寶壇經(jīng)曹溪原本》,簡(jiǎn)稱《曹溪原本》。也有認(rèn)為是元僧人德異于元世祖至元二十七年(1290)的刊印本。

    《法寶壇經(jīng)》,唐慧能說(shuō),法海集記?,F(xiàn)行本有四種:一、敦煌本,不分卷。原本是晚近在敦煌石室所發(fā)見(jiàn)的寫(xiě)本(現(xiàn)藏英國(guó)倫敦博物館),大概是五代時(shí)所寫(xiě),題作“《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖惠能大師于韶州大梵寺施法壇經(jīng)》一卷,兼受無(wú)相戒弘法弟子法海集記”。二、惠昕本,二卷。原本是晚近在日本京都堀川興圣寺發(fā)見(jiàn)的復(fù)刻宋本,題作《六祖壇經(jīng)》。此本原為宋邕州羅秀山惠進(jìn)禪院沙門(mén)惠昕以古本文繁,于乾德五年(967)所改訂,分二卷,十一門(mén)(宋晁公武《郡齋讀書(shū)志》卷十六、元馬端臨《文獻(xiàn)通考經(jīng)籍考》卷五十四都著錄此本,時(shí)已改作三卷十六門(mén))。紹興二十三年(1153)晁子健于蘄州刊行,后流傳日本,經(jīng)興圣寺翻刻(同出于這一本系統(tǒng)的,還有金代泰和七年即1207年的高麗刻本)。三、德異本,即曹溪原本,不分卷,但開(kāi)為十門(mén),題作《六祖大師法寶壇經(jīng)》。此本是元德異所刻古本(至元二十七年,即1290年刻于吳中休休禪庵,高麗有大德四年即1300年萬(wàn)恒翻刻本)。明成化七年(1471)此本又于曹溪重刻,萬(wàn)歷元年(1573)李材(見(jiàn)羅)再刻,萬(wàn)歷四十四年(1616)德清于廬山法云寺復(fù)刻,清順治九年(1652)秀水王起隆等又據(jù)李材本校刻。四、宗寶本,不分卷,亦開(kāi)為十門(mén),是元風(fēng)幡報(bào)恩光孝禪寺住持宗寶于至元二十八年(1291)所改編,題作《六祖大師法寶壇經(jīng)》(此本以徑山方冊(cè)本為主,其明北藏本、清藏本均有增減)。宗寶自己有跋語(yǔ)說(shuō):“見(jiàn)三本不同,互有得失,其板亦已漫滅,因取其本校讎,訛者正之,略者詳之,復(fù)增入弟子請(qǐng)益機(jī)緣,庶幾學(xué)者得盡曹溪之旨。”(所增機(jī)緣,與曹溪原本文同,或即出于彼本。)上述《壇經(jīng)》四本中,敦煌本卷末有記,乃是慧能門(mén)下法海的再傳弟子悟真所傳,而直接出自慧能門(mén)下的南陽(yáng)慧忠(?~775),就已經(jīng)有南方宗徒“把他《壇經(jīng)》改換,添糅鄙譚,削除圣意”之說(shuō)(見(jiàn)《景德傳燈錄》卷二十八《諸方廣語(yǔ)》),所以在此本中,也不免有后人增益的部分。特別如針對(duì)神秀一系后來(lái)構(gòu)成的“凝心入定”、“住心看凈”等說(shuō)法,那樣嚴(yán)厲的指責(zé)以為大錯(cuò),以為障道因緣,這似乎在慧能當(dāng)時(shí)還不可能。因此,《壇經(jīng)》中這類文字,顯系后加,而應(yīng)該加以鑒別。此外,如各代付法頌二十八祖說(shuō)等亦系后加,可不待言。惠昕本據(jù)卷末所記,是悟真(此本以悟真為法海的三傳)的弟子圓會(huì)所傳,而經(jīng)過(guò)惠昕自己的加工,所以此本與敦煌本對(duì)校,有詳略。文質(zhì)的不同,特別如關(guān)于弘忍傳法的一段記載,遠(yuǎn)較敦煌本為踵事增華,此外禪家盛傳的故實(shí)及語(yǔ)句,如“輪刀上陣亦得見(jiàn)性、迷時(shí)師度悟了自度、非幡動(dòng)風(fēng)動(dòng)人心自動(dòng)”等,也都始見(jiàn)于此本而為敦煌本所無(wú)。曹溪本卷末無(wú)關(guān)于師資授受的記載,不悉為何人所傳,但從其內(nèi)容看,似乎也是拿一種古本(或即惠昕本的原本未經(jīng)刪節(jié)的)做藍(lán)本,或增或減并加以改編的。其中最突出的地方,即是后世公認(rèn)為慧能直系的青原行思、南岳懷讓等,原來(lái)見(jiàn)于敦煌惠昕?jī)杀镜?,此本卻有他們的機(jī)緣,由此推測(cè),此本當(dāng)與行思、懷讓兩系傳本有關(guān)。此外禪家盛傳的故實(shí)及語(yǔ)句,如“米熟欠篩、衣止勿傳”,“如人飲水冷暖自知”、“但吃肉邊菜、諸佛妙理非關(guān)文字”乃至“葉落歸根”、“來(lái)時(shí)無(wú)口”等,也大都出于此本而為敦煌、惠昕?jī)杀舅鶡o(wú)。宗寶本以竄易、顛倒、增減、刪改為世詬病。首先作這樣批判的,是??滩芟镜耐跗鹇?,他說(shuō):“宗寶之于《壇經(jīng)》,……更竄標(biāo)目,割裂文義,顛倒段落,刪改字句”。并且舉了許多的實(shí)例,肆意詆訶(見(jiàn)《重鋟曹溪原本法寶壇經(jīng)緣起》)。但將此本與曹溪本對(duì)校,除標(biāo)題的文字有出入并有四字、二字的不同之外,其段落移動(dòng)、字句增刪只占全書(shū)的小部分,而從全文的義理上看,大體是和曹溪本相符的。除上述四本外,據(jù)舊傳有關(guān)《壇經(jīng)》的文獻(xiàn),還有一些異本,如宋契嵩(1007~1072)自稱得到曹溪古本據(jù)以校刻的三卷本(已佚),即其一種。總之,《壇經(jīng)》是屢經(jīng)增減竄改的,原來(lái)如何,已難推想。不過(guò)后世南宗禪徒公認(rèn)本書(shū)的價(jià)值,南宗各家的思想也確實(shí)和它脈絡(luò)貫通。所以依敦煌本和余本共同的部分來(lái)略說(shuō)其內(nèi)容,還是需要的。

    《壇經(jīng)》的主要部分,在說(shuō)摩訶般若法。禪宗的禪,特別是道信以來(lái)的東山法門(mén)即是以般若為其旨?xì)w。到了慧能,更把這種思想發(fā)展成一種“一超直入”的頓教。他揭出“直指人心,見(jiàn)性成佛”的途徑,即是修“般若行”。他說(shuō):“菩提、般若之知,世人本自有之,即緣心迷,不能自悟,須求大善知識(shí)示道見(jiàn)性?!薄坝奕酥侨朔鹦员疽酂o(wú)差別,只緣迷悟,迷即為愚,悟即成智?!庇终f(shuō):“汝若不得自悟,當(dāng)起般若觀照,剎那間忘念俱滅,即是自真正善知識(shí),一悟即至佛地。自性心地,以智慧觀照,內(nèi)外照徹,識(shí)自本心。若識(shí)本心,即是解脫。既得解脫,即是般若三昧?!钡秹?jīng)》所說(shuō)般若的涵義,和一般教家略有不同,如《經(jīng)》說(shuō):“‘摩訶’者是大,心量廣大,猶如虛空。……虛空能含日月星辰、大地山河。一切草木、惡人善人、惡法善法、天堂地獄,盡在空中。世人性空,亦復(fù)如是。”
    作者:
    曹溪
  •   《法苑珠林》一百卷,唐釋道世撰。釋道世字玄惲,當(dāng)時(shí)因?yàn)楸苊夂吞铺谕ㄊ雷郑?,所以通用玄惲這個(gè)名字。他俗姓韓,京兆長(zhǎng)安人。年十二,出家于青龍寺。精通律學(xué),很有名。顯慶年中他曾參加玄奘法師譯場(chǎng)的工作,后來(lái)又奉召與道宣律師同住西明寺。顯慶四年(659)編成《諸經(jīng)要集》二十卷,后擴(kuò)充為《法苑珠林》一百卷,化了十年的工夫,至總章元年(668)才完成。蘭臺(tái)侍郎李儼替它做了序。此外他還著有《善惡業(yè)報(bào)》及《敬福論》二十三卷,《大小乘禪門(mén)觀》十卷、《大乘略止觀》一卷、《受戒儀式》四卷、《禮佛儀式》二卷、《辨?zhèn)物@真論》一卷、《敬福論》十卷(略本二卷)、《四分律討要》、《四分律尼鈔》各五卷、《金剛經(jīng)集注》三卷。

      《法苑珠林》是類書(shū)體。在它以前,梁武帝蕭衍令沙門(mén)僧旻、寶唱等采擇經(jīng)律里重要希有異相,以類相從,編成《經(jīng)律異相》五十卷,開(kāi)了佛教類書(shū)的先河。道世繼起作《諸經(jīng)要集》,鈔出佛經(jīng)中有關(guān)的材料一千條,分三十部一百八十余目,每部開(kāi)始有“述意緣”,總序一部的大意。其次有“引證緣”,廣引故事為證。到了擴(kuò)充成《法苑珠林》分一百篇,篇下有部,也是以“述意”、“引證”居前,用《要集》原文,共分六百余部,末尾更有“感應(yīng)緣”,廣引實(shí)事為證。而且注出引用的典據(jù)。

      本書(shū)原為一百卷,獨(dú)萬(wàn)歷十九年嘉興藏刻本析為一百二十卷,今兩種版本并行。

      本書(shū)從《劫量篇》起到《傳記篇》止,共一百篇,其篇名和分類如次:

      《劫量篇》第一,卷一?!度缙返诙矶⑷?。《日月篇》第三,卷四?!读榔返谒?,卷五、六、七?!肚Х鹌返谖?,卷八、九、十、十一、十二。《敬佛篇》第六,卷十三、十四、十五、十六、十七?!毒捶ㄆ返谄?,卷十七、十八?!毒瓷返诎?,卷十九?!吨戮雌返诰牛矶??!陡R蚱返谑稓w信篇》第十一,《士女篇》第十二,卷二十一?!度说榔返谑?,卷二十二。《慚愧篇》第十四,《獎(jiǎng)導(dǎo)篇》第十五,《說(shuō)聽(tīng)篇》第十六,卷二十三、二十四?!兑?jiàn)解篇》第十七,卷二十五?!端廾返谑?,卷二十六?!吨琳\(chéng)篇》第十九,卷二十七,《神異篇》第二十,卷二十八?!陡型ㄆ返诙?,卷二十九?!蹲〕制返诙?,卷三十?!稘摱萜返诙?,《妖怪篇》第二十四,卷三十一。《變化篇》第二十五,《眠夢(mèng)篇》第二十六,卷三十二?!杜d福篇》第二十七,卷三十三?!稊z念篇》第二十八,《發(fā)愿篇》第二十九,卷三十四?!斗ǚ返谌?,《然燈篇》第三十一,卷三十五?!稇裔ζ返谌?,《華香篇》第三十三,《唄贊篇》第三十四,卷三十六。《敬塔篇》第三十五,卷三十七、三十八?!顿に{(lán)篇》第三十六,卷三十九?!渡崂返谌撸硭氖?。《供養(yǎng)篇》第三十八,《受請(qǐng)篇》第三十九,卷四十一、四十二?!遁喭跗返谒氖硭氖?。《君臣篇》第四十一,卷四十四?!都{諫篇》第四十二,《審察篇》第四十三,卷四十五。《思慎篇》第四十四,《儉約篇》第四十五,卷四十六?!稇瓦^(guò)篇》第四十六,《和順篇》第四十七,卷四十七?!墩\(chéng)勗篇》第四十八,卷四十八。《忠孝篇》第四十九,《不孝篇》第五十,卷四十九。《報(bào)恩篇》第五十一,《背恩篇》第五十二,卷五十。《善友篇》第五十三,《惡友篇》第五十四,《擇交篇》第五十五,卷五十一,《眷屬篇》第五十六,《校量篇》第五十七,卷五十二,《機(jī)辨篇》第五十八,《愚戇篇》第五十九,卷五十三。《詐偽篇》第六十,《惰慢篇》第六十一,卷五十四?!镀菩捌返诹砦迨?。《富貴篇》第六十三,《貧賤篇》第六十四,卷五十六,《債負(fù)篇》第六十五,《諍訟篇》第六十六,卷五十七?!吨\謗篇》第六十七,卷五十八、五十九?!吨湫g(shù)篇》第六十八,卷六十、六十一?!都漓羝返诹?,《占相篇》第七十,卷六十二。《祈雨篇》第七十一,《園果篇》第七十二,卷六十三。《漁獵篇》第七十三,《慈悲篇》第七十四,卷六十四。《放生篇》第七十五,《救厄篇》第七十六,卷六十五?!对箍嗥返谄呤?,卷六十六、六十七。《業(yè)因篇》第七十八,卷六十八?!妒軋?bào)篇》第七十九,卷六十九、七十。《罪福篇》第八十,《欲蓋篇》第八十一,卷七十一?!端纳返诎耸!妒蛊返诎耸?,卷七十二?!妒異浩返诎耸?,卷七十三、七十四、七十五、七十六、七十七、七十八、七十九?!读绕返诎耸?,卷八十、八十一、八十二、八十三、八十四、八十五?!稇曰谄返诎耸?,卷八十六?!妒芙淦返诎耸?,卷八十七、八十八、八十九?!镀平淦返诎耸耍砭攀??!妒荦S篇》第八十九,《破齋篇》第九十,《賞罰篇》第九十一,卷九十一?!独ζ返诰攀砭攀?。《酒肉篇》第九十三,卷九十三、九十四?!斗x濁篇》第九十四,卷九十四。《病苦篇》第九十五,卷九十五?!渡嵘砥返诰攀?,卷九十六?!端徒K篇》第九十七,卷九十七。《法滅篇》第九十八,卷九十八?!峨s要篇》第九十九,卷九十九《傳記篇》第一百,卷一百。

      本書(shū)撰述的宗旨,主要在于類鈔佛典,以便學(xué)者檢索。其感應(yīng)緣,則用事實(shí)闡明罪福的因果關(guān)系,增強(qiáng)對(duì)于佛法的信念。

      本書(shū)的特色有兩點(diǎn):

      其一:博記名物典故,大都注明依據(jù),不作揣摩擬議、憑虛臆測(cè)的說(shuō)法。本書(shū)引用的典籍達(dá)四百多種,除佛經(jīng)而外,兼及儒典纖緯以及道教經(jīng)典。道經(jīng)有《道士法輪經(jīng)》、《太上清凈消魔寶真安全智慧本愿大戒上品經(jīng)》、《老子升玄經(jīng)》、《老子西升經(jīng)》、《智慧觀身大戒經(jīng)》、《化胡經(jīng)》、《靈寶消魔安志經(jīng)》、《老子大權(quán)菩薩經(jīng)》、《靈寶法輪經(jīng)》、《仙人請(qǐng)問(wèn)眾圣難經(jīng)》、《仙公請(qǐng)問(wèn)上經(jīng)》、《上品大戒經(jīng)》《升玄內(nèi)教經(jīng)》、《智慧本愿戒上品經(jīng)》、《仙公請(qǐng)問(wèn)經(jīng)》、《太上靈寶真一勸誡法輪抄經(jīng)》等。此外也旁涉雜史、稗史,如《魏略》、吳均《齊春秋》、《列異傳》、《旌異記》、《真人關(guān)尹傳》、宋躬《孝子傳》、《神仙傳》、《周穆王天子傳》、《齊諧記》、《冥報(bào)記》、《冥報(bào)拾遺》、《搜神記》、《續(xù)搜神記》、《幽冥緣》、《冪祥記》、《冤魂志》等籍。無(wú)典據(jù)的也注明依據(jù)時(shí)人某所說(shuō),如王同仁說(shuō)、王玄策說(shuō)、琬師說(shuō)、法云說(shuō)、崔義起家婢說(shuō)、王之弘說(shuō)等。

      其二:保存了一些珍貴文獻(xiàn)和史料,其中關(guān)于內(nèi)典的佚文,有《佛本行經(jīng)》、《菩薩本行經(jīng)》、《觀佛三昧經(jīng)》、《善權(quán)經(jīng)》、《凈度三昧經(jīng)》等五十二種,從《開(kāi)元釋教錄》以來(lái)就未見(jiàn)原本的,此書(shū)卻有引文,還有屬于疑偽經(jīng)類的若干佚文。又其中關(guān)于外籍的佚文,有《冥祥記》、《西域志》、王玄策《中天竺行記》事,特別是后兩種對(duì)研究印度中世紀(jì)的歷史地理有很大的參考價(jià)值,原書(shū)早已遺失,而此書(shū)有十余條引文,極可珍貴。
    作者:
    釋道世
  •   《古尊宿語(yǔ)錄》是晚唐五代至南宋初期禪宗的一部重要語(yǔ)錄匯編。此書(shū)四十八卷,收集了上自南嶽懷讓,下至南嶽下十六世佛照德光,共三十七家禪師的言行,其中青原一系有五家,南嶽一系有三十二家。而南嶽一系中收錄得最多的是臨濟(jì)宗,這一情況說(shuō)明了臨濟(jì)宗在當(dāng)時(shí)獨(dú)盛的地位,以及人們對(duì)臨濟(jì)禪的重視程度。古尊宿語(yǔ)錄收錄的禪師人數(shù)不及五燈會(huì)元收錄得多,但對(duì)禪師的言行記述則比較詳盡,有行跡、拈古、偈頌、奏文、與帝王的對(duì)答等,彌補(bǔ)了其它燈録之不足。通過(guò)古尊宿語(yǔ)錄,不僅可以把握禪宗盛期之梗概,亦可觀禪宗主要代表人物的思想全貌。它是研究禪宗特別是禪宗盛期必不可少的思想資料。

      關(guān)于古尊宿語(yǔ)録的編者,宋咸淳丁卯年(一六六七),物初大觀的“重刻古尊宿語(yǔ)錄序”記為賾藏主。然而賾藏主何許人?“賾”是姓還是名字?史無(wú)此人傳記,無(wú)從確定。呂澂在新編漢文大藏經(jīng)目錄中謂“古尊宿語(yǔ)錄,四十八卷,宋渭賾藏主集,明凈戒重?!薄!拔肌笔侨嗣€是地名?若是地名,應(yīng)是陜西甘肅一帶,而物初大觀的序明確記載:“刊行于閩中”。若是人名,有何根據(jù)?也不得而知。日本宇井伯壽博士在第二禪宗史研究一書(shū)中提出,賾藏主可能是古尊宿語(yǔ)錄卷三十七末尾的士圭跋文中所提到的守賾僧挺,柳田圣山也同意此說(shuō),但都無(wú)確實(shí)證據(jù)。因此,關(guān)于此書(shū)的原編者仍待考。

      關(guān)于古尊宿語(yǔ)錄的刊行過(guò)程,據(jù)已知文獻(xiàn)記載,至少進(jìn)行過(guò)兩次修訂增補(bǔ)。其一,“重刻古尊宿語(yǔ)錄序”記載:“異時(shí)有賾藏主者,旁蒐廣採(cǎi),僅得南泉下二十二家示眾機(jī)語(yǔ)。厥后又得云門(mén)、真凈、佛眼、佛照等數(shù)家、總曰古尊宿語(yǔ)。”就是說(shuō),賾藏主編的古尊宿語(yǔ)只有二十二家,而云門(mén)、真凈、佛眼、佛照幾家,是覺(jué)心居士捐資重刻時(shí)新增加的。其二,古尊宿語(yǔ)錄入明版大藏經(jīng)時(shí),凈戒所作的“??洝庇涊d:“新藏經(jīng)板初賜天禧,凡禪宗古尊宿語(yǔ)、頌古,雪竇、明教、大慧等語(yǔ),多有損失。永樂(lè)二年,敬捐衣資,命工刊補(bǔ)。今奉欽依取僧,就靈谷寺校正?!边@次入藏,在原古尊宿語(yǔ)的基礎(chǔ)上進(jìn)行了刊補(bǔ)校訂是無(wú)疑的,但沒(méi)有說(shuō)明根據(jù)的哪種版本,增補(bǔ)了多少家。
    作者:
    賾藏
  •   《開(kāi)元釋教錄》,略稱《開(kāi)元錄》,二十卷,唐代釋智昇撰。智昇生平事跡不甚詳明。他精通律學(xué),擅長(zhǎng)文史。曾于唐玄宗開(kāi)元中,住長(zhǎng)安西崇福寺。開(kāi)元十八年(730)撰成了《開(kāi)元釋教錄》,此外還撰有《開(kāi)元釋教錄略出》四卷(即前錄中《有譯有本錄》的簡(jiǎn)目),《續(xù)大唐內(nèi)典錄》一卷,《續(xù)古今譯經(jīng)圖紀(jì)》一卷,《續(xù)集古今佛道論衡》一卷,《集諸經(jīng)禮懺儀》二卷。

      本錄內(nèi)容分兩大部分,一為總錄,即總括群經(jīng)錄。二為別錄,即分別乘藏錄。

      一、總錄。以譯人為主,分十九個(gè)朝代出譯的經(jīng)籍記錄。第一卷后漢、魏兩錄,第二卷吳、西晉兩錄,第三卷東晉、苻秦兩錄,第四卷姚秦、西秦、前涼、北涼四錄,第五卷劉宋錄,第六卷齊、梁、元魏、高齊四錄,第七卷北周、陳、隋三錄,第八、九兩卷唐錄。每錄都先記朝代、都城、帝系、年號(hào)、譯家(兼及作家)人數(shù),所譯(兼及所撰集)的典籍部數(shù)卷數(shù),并注明存缺。然后再按譯人(及撰人)詳細(xì)記載所譯(和所撰集)的典籍、名題、卷數(shù)、譯時(shí)、譯地、筆受潤(rùn)文者、單重譯等,及各人小傳,一十九代一共有一百七十六人。還列有失譯的經(jīng),附在每一朝代錄之末。

      總錄末卷即第十卷,載歷代佛經(jīng)目錄,分二類:一為古目錄,從《古經(jīng)錄》至《眾經(jīng)都錄》共廿五家,依長(zhǎng)房、《內(nèi)典》兩錄僅列各古錄名目。二為新目錄,從《眾經(jīng)別錄》至《大唐內(nèi)典錄》共十六家,詳述內(nèi)容,重要的還略加批評(píng),指出它的缺點(diǎn)。

      二、別錄。以經(jīng)典為主,分七類:(一)《有譯有本錄》(附失譯有本),從卷第十一至十三,共三卷。其中包括三錄:第一是《菩薩三藏錄》,這就是菩薩契經(jīng)藏(即大乘經(jīng)藏)、菩薩調(diào)伏藏(即大乘律藏)和菩薩對(duì)法藏(即大乘論藏)。第二是《聲聞三藏錄》,這就是聲聞契經(jīng)藏(即小乘經(jīng)藏)、聲聞?wù){(diào)伏藏(即小乘律藏)和聲聞對(duì)法藏(即小乘論藏)。第三是《圣賢傳記錄》,內(nèi)包含有贊佛、明法、僧行、護(hù)法、外宗五類的撰集,而以梵本翻譯的放在前面,中國(guó)撰述的放在后面。三大類共計(jì)一千一百二十四部,五千零四十八卷。

     ?。ǘ队凶g無(wú)本錄》(附失譯缺本),卷第十四、十五共二卷。這就是大小乘三藏經(jīng)典及圣賢集傳名存本闕的目錄,此錄的分類法也和前一錄相同。合計(jì)一千一百四十八部,一千九百八十卷。

     ?。ㄈ吨蓜e行錄》,卷十六,一卷。這是從大部中抄出一向單獨(dú)流行的大小乘三藏經(jīng)典及圣賢集傳的目錄。合計(jì)六百八十二部,八百一十二卷。

     ?。ㄋ模秳h略繁重錄》,卷第十七上半卷。這是各經(jīng)錄里同本異名或廣中略出誤為別種,而實(shí)際應(yīng)該刪去的各書(shū)目錄。共一百四十七部,四百零八卷。分為四類:第一是《新括出別生經(jīng)》,即從大部譯典中抄出而舊錄誤為獨(dú)立翻譯的。第二是《新括出名異文同經(jīng)》,即異名同本的經(jīng)典而舊錄誤為是別本的。第三是《新括出重上錄經(jīng)》,同一本經(jīng)而舊錄數(shù)處重出的,如真諦譯《攝論釋》十二卷與《攝論》十五卷內(nèi)容相同而分卷不同,舊錄即誤為別本等。第四是《新括出合入大部經(jīng)》,合部和零本重出的,如《合部金光明經(jīng)》是揉涼、陳、隋三種譯本而成的。合部本既已入藏,前三種譯本即是重出本?! 。ㄎ澹堆a(bǔ)闕拾遺錄》,卷第十七下半卷。凡舊錄(主要是《大周錄》)闕載或新譯未及入藏的,今都另為目錄(這些書(shū)并都編入現(xiàn)定入藏錄)。共三百零六部,一千一百一十一卷,按照舊譯大乘經(jīng)律論,小乘經(jīng)律及賢圣集傳;新譯大乘經(jīng)律論,小乘經(jīng)律及賢圣集傳;戒律羯磨;此方撰集傳記的次第分別編錄。

     ?。兑苫笤僭斾洝?,卷第十八上半卷。記載真?zhèn)慰梢缮写级ǖ慕?jīng)典,共十四部,十九卷。其中如《毗羅三昧經(jīng)》等八部九卷,舊錄本編在偽妄,《大周錄》附入正經(jīng),今以為有再研究的必要。此外,還有《法社經(jīng)》等六部十卷皆內(nèi)容可疑,均須再詳。

     ?。ㄆ撸秱瓮齺y真錄》,卷第十八下半卷。記錄后人隨意編造偽撰的經(jīng)典,共三百九十二部,一千零五十五卷,分為十三類:第一,《開(kāi)元釋教錄》新編的偽經(jīng),這一類以前諸錄均未記載,是智昇新加搜集的。第二,苻秦釋《道安錄》中的偽經(jīng)。第三,梁釋《僧祐錄》中的偽經(jīng)。第四,蕭齊釋道備偽撰經(jīng)。第五,蕭齊僧法尼誦出經(jīng)。第六,元魏孫敬德的夢(mèng)授經(jīng)。第七,梁沙門(mén)妙光的偽造經(jīng)。第八,隋《開(kāi)皇眾經(jīng)錄》中的偽經(jīng)。第九,隋《仁壽眾經(jīng)錄》中的偽經(jīng)。第十,《大唐內(nèi)典錄》中的偽經(jīng)。第十一,《大周刊定錄》中的偽經(jīng)。第十二,隋沙門(mén)信行的《三階集錄》。第十三,各種名濫真經(jīng)或雜揉異義的偽抄經(jīng)。

      卷十九為大乘經(jīng)律論入藏錄,卷二十為小乘經(jīng)律論及賢圣集傳入藏錄,以上入藏的總計(jì)一千零七十六部,五千零四十八卷(這和《有譯有本錄》內(nèi)容相同,但計(jì)部數(shù)有異),四百八十帙。

      總別二錄的內(nèi)容,大略如上??備浲耆勒丈v的《出三藏記集》、費(fèi)長(zhǎng)房《歷代三寶紀(jì)》的歷代錄,以及道宣《大唐內(nèi)典錄》的《歷代眾經(jīng)傳譯所從錄》,第十卷仿照《內(nèi)典錄》的《歷代所出眾經(jīng)錄目》而作,并無(wú)創(chuàng)例。惟別錄中分類最詳,創(chuàng)例頗多,為本書(shū)的精彩部分。

      本錄撰述的宗旨,據(jù)作者在總序中說(shuō),是因?yàn)榉鸱|傳以來(lái)年代已相當(dāng)長(zhǎng)遠(yuǎn)(從后漢明帝永平十年到唐玄宗開(kāi)元十八年,凡六百六十四年),翻譯的經(jīng)典,“屢經(jīng)散滅,卷軸參差”,更有一些人滲入妄偽,弄得混雜難以考究。從前雖有不少學(xué)者,用心整理寫(xiě)成經(jīng)錄,當(dāng)時(shí)所存凡六七家,但還沒(méi)有窮極根源,因而頗多遺漏。本錄就是為了要考校這些異同,指出它們的得失,而使佛典敘次有條不紊。
    作者:
    釋智昇
  • 袁了凡先生,本名袁黃,字坤儀;江蘇省吳江縣人。年輕時(shí)入贅到浙江省嘉善縣姓殳的人家;因此,在嘉善縣得了公費(fèi)做縣里的公讀生。他於明穆宗隆慶四年(西元一五七○年),在鄉(xiāng)里中了舉人;明神宗萬(wàn)歷十四年(西元一五八六年)考上進(jìn)士,奉命到河北省寶坻縣做縣長(zhǎng)。過(guò)了七年升拔為兵部「職方司」的主管人,任中剛好碰到日寇侵犯朝鮮,朝鮮向中國(guó)求救兵。當(dāng)時(shí)的「經(jīng)略」(駐朝鮮軍事長(zhǎng)官)宋應(yīng)昌奏準(zhǔn)請(qǐng)了凡為「軍前贊畫(huà)」(參謀長(zhǎng))的職務(wù),并兼督導(dǎo)支援朝鮮的軍隊(duì)。

    了凡先生家居生活儉樸,但每天誦經(jīng)持咒,參禪打坐,修習(xí)止觀。不管公私事務(wù)再忙,早晚定課從不間斷。在這當(dāng)中,了凡先生寫(xiě)下四篇短文,當(dāng)時(shí)命名為「戒子文」,用來(lái)訓(xùn)誡他兒子,就是后來(lái)廣行於世的「了凡四訓(xùn)」這本書(shū)。
    ==============================================================================
    ‘了凡四訓(xùn)’是一本初學(xué)佛必讀的入門(mén)書(shū),該書(shū)是明朝袁了凡先生一生力行善事,改變自己命運(yùn)的一篇忠實(shí)報(bào)告,流傳民間甚廣。該文共分四篇,首篇談‘立命之學(xué)’,使人了解命運(yùn)之所由來(lái),就如因果經(jīng)上所說(shuō)的:‘欲知前世因,今生受者是;欲知來(lái)世果,今生作者是’。因此要改變自己的命運(yùn),就必須要擴(kuò)充德性,力行善事,多積陰德,始克有濟(jì)。第二篇接著講到‘改過(guò)之法’,這是因?yàn)橐话闳?,都自認(rèn)為自己是無(wú)過(guò)失之人,而不知改過(guò)行善。事實(shí)上嚴(yán)格來(lái)說(shuō),所謂‘過(guò)’,‘一念不正即是,不待犯也’。同時(shí)行善之人,若諸惡不改,就有如漏了底的容器,無(wú)法積滿,最多只能功過(guò)相抵,無(wú)法收到預(yù)期的效果。所以‘改過(guò)’是‘立命’的下手功夫,是非常重要的。

    人若知過(guò)能改,但不曉得行善的道理與方法,即使行善,有時(shí)往往也是徒勞而無(wú)益,甚至相反地,有時(shí)反而會(huì)造業(yè)。因此袁了凡先生在第三篇提出‘積善之方’,對(duì)于行善的方法,作了淋漓盡致的分析與建議。最后鑒于一般初學(xué)行善的人難免會(huì)犯有‘眾人獨(dú)濁,而我獨(dú)清;眾人皆醉,唯我獨(dú)醒’之志得意滿與藐視一切的驕傲作風(fēng)。所以了凡先生在末篇特別提出‘謙德之效’,叮嚀‘滿招損,謙受益’的道理。人若能謙虛為懷,則行善惟恐不足,如此方能使積善落實(shí),以致達(dá)到改善命運(yùn)的目的。

    總之,‘了凡四訓(xùn)’確確實(shí)實(shí)是人生在世之至理名言,同時(shí)也是匡治目前社會(huì)風(fēng)氣敗壞之最佳良法。凡欲改變命運(yùn),化兇為吉者,不可不讀此書(shū);凡欲求功名富貴,壽命增長(zhǎng)者,不可不讀此書(shū);凡欲轉(zhuǎn)病為健,轉(zhuǎn)夭為壽,轉(zhuǎn)窮為達(dá),轉(zhuǎn)罪為福,轉(zhuǎn)凡為圣者,皆不可不讀此書(shū)。深盼有福分之人一得此書(shū),悉心持誦,堅(jiān)立大愿,由解起行,如此不但自己的命運(yùn)可改,家庭的命運(yùn)可改,甚至國(guó)家社會(huì)的命運(yùn)亦可隨之改善,愿有志者共勉之!了凡四訓(xùn)這本書(shū),是中國(guó)明朝袁了凡先生所作的家訓(xùn),教戒他的兒子袁天啟,認(rèn)識(shí)命運(yùn)的真相,明辨善惡的標(biāo)準(zhǔn),改過(guò)遷善的方法,以及行善積德謙虛種種的效驗(yàn);并且以他自己改造命運(yùn)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)‘現(xiàn)身說(shuō)法’;讀了可以使人心目豁開(kāi),信心勇氣倍增,亟欲效法了凡先生,來(lái)改造自己的命運(yùn);實(shí)在是一本有益世道人心,轉(zhuǎn)移社會(huì)風(fēng)氣不可多得的好書(shū)。
    作者:
    袁了凡
  •   《宋高僧傳》,或作《大宋高僧傳》,三十卷,宋代釋贊寧等撰。

      贊寧俗姓高,吳興郡德清縣(今浙江省德清縣)人。后梁貞明五年(919)生,后唐天成間(926~929)在杭州祥符寺出家,清泰初年(934)入天臺(tái)山受具足戒。通南山律,有“律虎”之稱。任兩浙僧統(tǒng),吳越國(guó)王授以“明義宗文大師”的稱號(hào)。宋太平興國(guó)三年(978)吳越降宋,寧隨錢(qián)俶來(lái)到汴京。宋太宗在滋福殿召對(duì),授予紫衣,賜“通慧大師”號(hào)。六年(981)任右街副僧錄。七年(982)奉令修《大宋高僧傳》,乃請(qǐng)命回杭州編纂,到端拱元年(988)完成。淳化元年(990)又奉令編《三教圣賢事跡》,寧擔(dān)任其中的佛教部分,撰成《鷲嶺圣賢錄》五十卷。二年(991)任史館編修,咸平元年(998)任右街僧錄,次年遷左街僧錄。咸平四年(1001,一說(shuō)咸平五年)入寂,年八十三歲。撰佛教著作共一百五十二卷,一般著作四十九卷。

      宋代開(kāi)創(chuàng)以來(lái),一變后周王朝對(duì)待佛教的限制政策,于是雕大藏經(jīng),設(shè)譯經(jīng)院,普度僧尼,營(yíng)建寺字。太宗還注意到佛門(mén)中的高賢景行的人物和事跡要加以編纂(見(jiàn)卷首批答),特命贊寧擔(dān)負(fù)這個(gè)任務(wù)。贊寧在杭州與弟子顯忠、智輪等從事編撰,歷時(shí)將近七年,撰成本書(shū)三十卷,受到太宗的獎(jiǎng)勵(lì),令僧錄司編入大藏。到至道二年(996),贊寧又修理重治,補(bǔ)進(jìn)去一些材料(見(jiàn)后序),始成定本。

      作者為編纂本書(shū),廣泛地采摭了各方面的資料。他上太宗表文中曾說(shuō):“遐求事跡,博采碑文”;自序中也說(shuō):“或案誄銘,或征志記,或問(wèn)輶軒之使者,或詢耆舊之先民?!倍圆勺员乃懙臑樽疃啵同F(xiàn)在的碑版文字來(lái)對(duì)照,還可以看出其中采擷的痕跡,如《道因傳》(卷二)是據(jù)李儼撰的碑文(見(jiàn)《金石萃編》卷五十四),端甫、宗密傳(卷六)是據(jù)裴休撰的碑文(見(jiàn)《唐文粹》卷六十二,《金石萃編》卷一百十四),惟寬(卷十)、上恒、神湊(卷十六)、寂然傳(卷二十七)是據(jù)白居易撰的碑銘(見(jiàn)《白氏長(zhǎng)慶集》卷四十一、六十八)。這些傳中都曾經(jīng)提到某某人為他撰碑或銘,這就等于注明了出處。另外有的雖沒(méi)有說(shuō)明出處,實(shí)際也是從碑銘中來(lái),如《玄素傳》(卷九)是據(jù)李華撰的《潤(rùn)州鶴林寺故徑山大師碑銘》(見(jiàn)《唐文粹編》卷六十四)、《道光傳》(卷十四)是據(jù)皎然撰的《唐杭州華嚴(yán)寺大律師塔銘》(《皎然集》卷八),似此者還很多。此外,如《知玄傳》(卷六)引用僧徹撰的傳,《懷素傳》(卷十四)引用如凈撰的傳,《鑒真?zhèn)鳌罚ň硎模┮盟纪凶摹稏|征傳》,又如羲寂(卷七)、德韶(卷十三)、王羅漢(卷二十二)等,或是贊寧的同學(xué),或是贊寧曾經(jīng)撰過(guò)塔銘,這些傳也就是參照贊寧自己的原作寫(xiě)的。再如法翫(卷九)、志鴻(卷十五)、允文(卷十六)、《道育傳》(卷二十三),則是經(jīng)過(guò)贊寧親身采訪寫(xiě)成的。另外,作者還根據(jù)了一些唐人的著作,雖沒(méi)有注明,但仔細(xì)考察還不難復(fù)按,如不空(卷一)、一行(卷五)、難陀、義師(卷二十)、智燈(卷二十四)、守素、法正、惟恭、會(huì)宗、道蔭(卷二十五)等傳,都是據(jù)段成式的《酉陽(yáng)雜俎》及《續(xù)集》;明瓚(卷十九)、圓觀(卷二十)等傳,都是據(jù)袁郊的《甘澤謠》;搜集方面之廣,由此可見(jiàn)。

      本傳分《譯經(jīng)》、《義解》、《習(xí)禪》、《明律》、《護(hù)法》、《感通》、《遺身》、《讀誦》、《興福》、《雜科》十篇,每篇之末有論,均與《續(xù)高僧傳》相同。但在有些人的傳末又附以系曰,來(lái)申明作者的宗旨,或者自為問(wèn)答,來(lái)解釋某一疑難,則是前傳所無(wú)。

      本傳著錄自劉宋到宋初十個(gè)朝代的高僧,正傳得五百三十一人,見(jiàn)于附傳的一百二十五人。
    作者:
    釋贊寧
  • 《林間錄》二卷,大觀二年(1107)成書(shū),是一部以叢林見(jiàn)聞為內(nèi)容的雜錄,雖不限一人一事一地一科,也無(wú)年代先后編次,但所記“莫非尊宿之高行,叢林之遺訓(xùn),諸佛菩薩之微旨,賢士大夫之余論”。所以書(shū)中大量保存了當(dāng)時(shí)禪宗人物的趣聞?shì)W事和傳記、行狀、文集、語(yǔ)錄、燈錄以及惠洪本人言行的原始資料,對(duì)研究宋代佛教,具有重要參考意義。
    作者:
    釋惠洪
  • 《五燈會(huì)元》是宋朝釋普濟(jì)將《景德傳燈錄》等五種重要燈錄匯集刪簡(jiǎn)而成的,共二十卷?!段鍩魰?huì)元》流傳于世,不僅為內(nèi)學(xué)者提供了禪史研究的豐富資料,而且也擴(kuò)大了外學(xué)者的視野。“禪宗語(yǔ)要,具在五燈!”
    作者:
    釋普濟(jì)
  • 元釋覺(jué)岸撰。覺(jué)岸字寶洲,烏程人。其書(shū)皆敘述釋氏事實(shí),用編年之體。以歷代統(tǒng)系為綱,而以有佛以來(lái)釋家世次行業(yè)為緯,始於太昊庖犧氏,終於南宋瀛國(guó)公德祐二年。初名《稽古手鑒》,既以所載尚未賅備,復(fù)因舊輯而廣之,始改今名。書(shū)成於至正初,中山李恒為之序。覺(jué)岸記誦該博,故所錄自內(nèi)典以外,旁及雜家傳記、文集、志乘、碑碣之類,多能搜探源流派別,詳贍可觀。惟於列朝興廢盛衰絕無(wú)關(guān)於釋氏者,亦復(fù)分條摘列,參雜成文,未免傷於枝贅。且據(jù)藏經(jīng)所記佛生於周昭王九年,既欲甄敘宗門(mén),自當(dāng)斷以是歲為始。顧乃侈談邃古,遠(yuǎn)引洪荒,於體例亦為汜濫。又唐代紀(jì)年於昭宣帝後別有少帝濮王紃一代,謂為朱全忠所立,年號(hào)天燾,旋復(fù)被鴆。求之正史,全無(wú)事實(shí),尤不知其何所依據(jù)。然其援據(jù)既富,亦頗有出自僻書(shū),足資考證者。其於叢林古德記前流傳,亦多考覈詳明,備徵典故。錄存其說(shuō),未始非緇林道古之一助也。==============================================================================
    作者:
    釋覺(jué)岸
  •   《四庫(kù)總目提要》

      元釋念常撰。念當(dāng)姓黃氏,號(hào)梅屋,華亭人。延祐中居嘉興大中祥符禪寺。是編前有至正元年虞集序。所敘釋氏故實(shí),上起七佛,下迄元順帝元統(tǒng)元年,皆編年紀(jì)載。念常於至治癸亥嘗驛召至京師,繕寫(xiě)金字佛經(jīng),因受法於帝師帕克巴是以卷首七佛偈後,即繼以帕克巴所撰《彰所知論》。又所謂莊嚴(yán)劫、賢劫不知當(dāng)中國(guó)何年,不能編次,故盤(pán)古以至周康王但略存帝王統(tǒng)系,自周昭王二十五年釋迦牟尼佛誕生以後,始據(jù)內(nèi)典編年。每條之後,多附論斷。大旨主於侈神異,陳罪福,起人敬畏之心,以自尊其教。然知儒者之禮、樂(lè)、刑、政必不可廢,故但援儒人墨,與辟佛者力爭(zhēng),而仍尊孔子。又知道家清凈與佛同源,故但攻擊齋醮、章咒、服餌、修煉之術(shù),而仍尊老子。其論唐憲宗、懿宗之迎佛為崇奉太過(guò),論王縉、杜鴻漸但言福業(yè)報(bào)應(yīng),故人事置而不修,為泥佛太過(guò),亦時(shí)能自彌其罅漏。其立言頗巧。至韓愈為一代偉人,乃引西蜀龍氏之書(shū),詆其言行悖戾;紥木楊喇勒智。窮兇極惡,乃沒(méi)其事跡,但詳述其談禪之語(yǔ)。竟儼然古德宗風(fēng)。尤不免顛例是非,不足為據(jù)。然念常頗涉儒書(shū),在緇流之中較為賅洽,於佛教之廢興,禪宗之授受,言之頗悉。於唐以來(lái)碑碣、志傳之類,采掇尤詳,亦足以資考訂。其黨同伐異,負(fù)氣囂爭(zhēng),乃釋、道二氏之通例。心知其意,置而不論可矣。
    作者:
    釋念常