查詞語
1934年 上海 展開語文如何接近民眾的討論,認(rèn)為“五四”以來的白話文已與大眾有隔閡,提出了“大眾語”的口號(hào),也就是說,要建設(shè)一種說得出、聽得懂、寫得來、看得下的適合大眾需要的語文。大眾語論戰(zhàn)給當(dāng)時(shí)廢止白話、恢復(fù)文言、提倡尊孔讀經(jīng)的逆流以很大打擊,對(duì)新文學(xué)和拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)起了推進(jìn)作用。 魯迅 《書信集·致曹聚仁》:“我對(duì)于大眾語的問題,一向未曾研究,所以即使下問,也說不出什么來。”亦稱“ 大眾語文 ”。 魯迅 《花邊文學(xué)·漢字和拉丁化》:“反對(duì)大眾語文的人,對(duì)主張者得意地命令道:‘拿出貨色來看!’”