被署名
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    被署名 - 簡(jiǎn)介

    所謂“被署名”,與抄襲剽竊只有一個(gè)不同,就是罪名是別人“送”來的??墒悄阋残{了不是?再說,無論是陸杰榮還是周祖德,都將“不知情”作為擋箭牌。

    但是,既然你在某篇論文上署上名,而且是第一作者,那么當(dāng)這篇論文涉嫌抄襲之時(shí),你就是第一責(zé)任人。責(zé)利對(duì)等原則知道不?如果被署名就是冤枉,那么要求自己的學(xué)生更頻繁地替自己“署名”,不就是無本萬利么?

    被署名 - 背景

    武漢理工大學(xué)校長(zhǎng) 周祖德

    武漢理工大學(xué)校長(zhǎng)、中科院2009年院士候選人周祖德與其博士生謝鳴合作的一篇論文涉嫌抄襲,周祖德回應(yīng)事先并不知情,并表示只是被署了名,“如此被人傷害,我感到很痛心”。

    “被”時(shí)代,原來水平高如周校長(zhǎng)者也脫不了俗?!氨皇鹈?,有意思。關(guān)于這起抄襲事件,其實(shí)以下事實(shí)已經(jīng)得到確認(rèn):一、這篇論文確實(shí)是他人論文的刪節(jié)版;二、這篇論文由周祖德的博士生謝鳴一手炮制,但署名時(shí)周祖德是第一作者;三、周祖德事先對(duì)論文抄襲也許不知情,但對(duì)于“被署名”應(yīng)該是知情的。

    這與遼寧大學(xué)副校長(zhǎng)陸杰榮論文抄襲事件“異曲同工”,都是研究生自作主張抄襲他人成果,然后署上導(dǎo)師的大名,而導(dǎo)師對(duì)抄襲之事并不知情,無辜得很哪!

    被署名 - 評(píng)論

    周校長(zhǎng)一直在為自己鳴冤叫屈,所謂反思也僅限于“對(duì)學(xué)生的管理教育存在缺陷”,而沒有涉及“學(xué)術(shù)署名”問題,甚至認(rèn)為自己是最大的受害者,雖說屁股決定腦袋,可也不應(yīng)該這么糊涂吧?

    “被署名”何以成為一種現(xiàn)象做一番分析,有兩個(gè)問題必須厘清。

    第一 “被署名”究竟是不是一種“傷害”?近年來曝光的不少院士專家涉嫌論文抄襲事件,最終結(jié)論都是導(dǎo)師在“完全不知情”的情況下被抄襲者署名。而實(shí)際上導(dǎo)師“被署名”早就是學(xué)術(shù)界的潛規(guī)則。無論導(dǎo)師還是學(xué)生、助手都視為理所當(dāng)然。也就是說,即便一丁點(diǎn)兒貢獻(xiàn)都沒有,導(dǎo)師都可以理直氣壯地分享他人的勞動(dòng)成果。

    “被署名”其實(shí)就是心安理得的不勞而獲,而所謂的“被傷害”,只不過是在白吃白喝時(shí)偶爾被魚刺卡了嗓子而已。

    第二 “送署名”究竟是不是一種“無奈”?一般而言,自己的成果署上他人的名字,誰都不會(huì)心甘情愿,所以“送署名”頗有些像行賄。對(duì)導(dǎo)師而言,憑空在學(xué)術(shù)功勞簿上增添了砝碼,何樂而不為?對(duì)學(xué)生而言,借助導(dǎo)師的學(xué)術(shù)地位和名望,不但有利于發(fā)表論文,還能討好導(dǎo)師,使未來的學(xué)術(shù)路途更加通暢。

    “送署名”其實(shí)是某種心照不宣的互惠互利。

    “被署名”與“送署名”的本質(zhì)厘清之后,我們不難發(fā)現(xiàn)一個(gè)根源性問題——論文“被署名”的背后其實(shí)是人格的“被依附”??茖W(xué)的真諦是追求真理,而“被署名”與“送署名”的泛濫,表明我們的學(xué)術(shù)界已經(jīng)形成一種依附于權(quán)力和權(quán)威的人格取向。越來越多的年輕科技工作者被當(dāng)成導(dǎo)師和學(xué)術(shù)權(quán)威手下的廉價(jià)打工仔,成為缺乏獨(dú)立人格的學(xué)術(shù)工具。

    糾纏于周祖德們的“被署名”是否“完全不知情”意義不大,而將責(zé)任一股腦兒推給肇事學(xué)生,則暴露了某些學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和道貌岸然的專家學(xué)者們學(xué)術(shù)精神淪喪的真實(shí)面目。

    這是道德被扭曲的一種腐敗現(xiàn)象。

    被署名 - 另一面

    區(qū)分被署名與盜名

    自己不是文章作者,卻被署名發(fā)表,而且作者認(rèn)為被署名文章有損其聲譽(yù),遂訴至法院。北京市第一中級(jí)法院對(duì)這起侵犯姓名權(quán)、名譽(yù)權(quán)糾紛案作出一審判決:被告湖北省婦女聯(lián)合會(huì)知音雜志社在《知音》海外版上刊登聲明就其侵權(quán)行為向原告竇應(yīng)泰賠禮道歉、消除影響;賠償竇應(yīng)泰精神損害撫慰金3000元。

    原告竇應(yīng)泰先生是吉林省作家協(xié)會(huì)文創(chuàng)中心作家,其訴稱:知音雜志社在2003年2月發(fā)行的《知音》海外版總第79期目錄中《王小屯:山高水長(zhǎng)嫁李敖》一文的作者署名是汪幸福、竇應(yīng)泰。但事實(shí)上,該文并非本人所寫。

    竇應(yīng)泰先生認(rèn)為,知音雜志社擅自將其署名為該文作者,屬于制作假冒他人署名作品的行為,嚴(yán)重侵犯了其姓名權(quán)、名譽(yù)權(quán)。而西區(qū)郵電局支局出售假冒他人署名的作品,致使侵權(quán)行為不斷擴(kuò)大,給其帶來了不利影響。更有甚者,該文部分內(nèi)容抄襲了黃光芹在《海外星云》2001年第18期中發(fā)表的《李敖身后的嬌妻》一文中的內(nèi)容?!锻跣⊥?山高水長(zhǎng)嫁李敖》一文刊出后,許多讀者及同仁、同事誤認(rèn)為竇應(yīng)泰先生有剽竊他人文章的行為,致使其名譽(yù)嚴(yán)重受損。

    竇應(yīng)泰先生認(rèn)為,兩被告的行為侵犯了其合法權(quán)益,請(qǐng)求法院判令被告西區(qū)郵電局支局停止銷售《知音》海外版總第79期;被告知音雜志社在《知音》海外版、《北京青年報(bào)》、《南方周末》、《作家文摘》上刊登致歉聲明,賠償原告侵權(quán)損失3.3萬元,承擔(dān)訴訟費(fèi)用。

    一中院經(jīng)審理認(rèn)為,被告知音雜志社在其出版發(fā)行的《知音》海外版總第79期目錄中,將他人撰寫的《王小屯:山高水長(zhǎng)嫁李敖》一文署名他人與原告竇應(yīng)泰為共同作者,盜用了原告的姓名,侵害了原告的姓名權(quán),給原告造成了嚴(yán)重的精神損害,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)消除影響、賠償精神損害撫慰金的民事責(zé)任。知音雜志社應(yīng)在同等范圍內(nèi)就其侵權(quán)行為向原告公開致歉。