查詞語
這是一個新通假字時代
首先我們應(yīng)該明白一下什么叫通假字( 以下內(nèi)容引用“通假字”)
通假字:音同本字,借來一用。借來的字只能作為臨時工。如“蚤”與“早”;如“當(dāng)”與“倘”。其特點是“因音通假”。
通假字是中國古書的用字現(xiàn)象之一,“通假”就是“通用、借代”,即用讀音相同或者相近的字代替本字。由于種種原因,書寫者沒有使用本字,而臨時借用了音同或音近的字來替代,有人認(rèn)為部分通假字就是古人所寫的白字(別字)。事實上,第一個寫通假字的人可以說是寫的白字,但是后人紛紛效仿,也就積非成是了。通假字大量存在于古書之中,是造成中國古書難讀的禍?zhǔn)字弧?/p>
通假字所代替的那個字我們把它叫做“本字”。例如:“女還,顧反為女殺彘。”(《曾子殺彘》)句中“女”就
代表“汝”。
古通假字的成因:
古人造出一個字,表達(dá)一個意思,可是該用哪個字表示哪個意思還在形成過程中,沒有一定規(guī)律,既可以使用這個字表示某個意思,又可以使用另外一個聲音相同或者相近的字表示那個意思。時代越后的文章,通假字越少,反之,通假字越多。
古人在做記錄時,一時想不出本字而用了別字代替,清代的趙翼在《陔余叢考》一書中指出:“字之音同而異義者,俗儒不知,輒誤寫用,世所謂別字也。”第一個人這樣寫固然是前面所說的寫了白字,但后人都這樣效仿以后,便成了合法的“通假”字了
秦始皇焚書坑儒之后,古書幾乎都被燒光,到漢代,相當(dāng)部分書籍都是憑一些讀書人的背誦、記憶重新寫出來,“著之竹帛”。由于當(dāng)時背誦者只記住個讀音,未記住其字形,書寫者往往會因方言的差異或其文化程度的影響導(dǎo)致記錄時將同一個字記錄成不同的形體。
古人認(rèn)為語言憑借聲音而存在,強(qiáng)調(diào)既有此音,即表此義,聞?wù)呗犚魟t知義,因而古人在記錄時往往依據(jù)聲音來記錄。清代學(xué)者王念孫、王引之父子在《經(jīng)義述聞》就這樣說“訓(xùn)詁之要,在聲音不在文字。”
現(xiàn)代通假字的成因:
近年來國內(nèi)提倡文明用語,構(gòu)建和諧社會。所以在網(wǎng)絡(luò)上不少不文明的詞匯被禁用。
其中一些詞匯可以突現(xiàn)個人個性,于是有人就同音字或者形似字來代替。
通假字時代的到來
在各大網(wǎng)站致力于清理不文明用語的同時。
越來越多的人把目光放在了這種新式的詞匯上,并漸漸的形成了潮流。
其中有一種被稱為腦殘文,它是以形似為主要手段,之所以將他命名為“腦殘文”,那是因為他們的使用者是一群過分迷戀韓流的人。
他們對韓文化的推崇超過了對祖國的熱愛,更有甚者公開宣布自己是韓國人,并對韓國竊取中國文化的行為表示認(rèn)同。
這樣的行為激怒了愛國人士,所以這些熱血的愛國人士稱他們?yōu)?ldquo;腦殘”于是他們使用的文字也成為了“腦殘文”
腦殘文不僅僅針對部分被凈化的詞匯,它改變了所有正常文字的寫法,這樣的做法也確實有些腦殘的味道。
相比腦殘文,通常用的簡化通假字就要好識別的多
如“草”簡化為“艸”
眾多新通假字的出現(xiàn),示意著新通假字時代的到來