僵尸男孩
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    僵尸男孩 -名詞來源

    一個名叫Rick Genest的加拿大男孩,被Nicola Formichetti在Facebook上發(fā)掘出來,由于他通體紋身,把骷髏的形象用刺青的形式留在了體表, 被稱為“僵尸男孩”,此外“僵尸男孩”也是這類新模特新風(fēng)格的代稱。

    Givenchy2011春夏的廣告上也出現(xiàn)了一位名叫Stephen Thompson的白化病男模,他灰色的眼睛透過那張蒼白的臉,毫無畏懼地凝視著鏡頭。這邊是“黑白無?!薄?/p>

    那邊則是澳大利亞男模Andrej Pejic雌雄莫辨的偽娘形象。美的界限,繼續(xù)被這些擁有震撼性外表的模特們推到了一個常人所難以理解的地帶。

    出現(xiàn)意義

    “僵尸男孩”的出現(xiàn)是極端美學(xué)的極端展現(xiàn)。

    Rick、Stephen和Andrej的出現(xiàn),使得先前的壞小子Cole Mohr、Ash Stymest、Josh Beech和Tyler Riggs看起來就像是膽小鬼。尤其是Rick和Stephen,前者成為了Nicola Formichetti的muse,后者在Givenchy設(shè)計總監(jiān)Ricardo Tisci看來,其蒼白無血的面孔所帶來的哥特氣息,從來都是他的美學(xué)重點,他說:“(白化病人)非常接近我的世界。”如果說,Cole Mohr時代的審美還停留在耍壞的小流氓階段,那新近出現(xiàn)的這批模特,則把美帶離了庸常的人間,到神魔的世界去尋找最為極端的東西。

    Nicola Formichetti的Thierry Mugler新裝也散發(fā)著同樣的哥特氣息,主色調(diào)為黑色,皮革的應(yīng)用,以及偶爾的鮮紅色,使得這個系列看起來肅穆而殘酷。

    設(shè)計靈感

    “僵尸男孩”的策劃和設(shè)計師cardo Tisci自己在解釋這組廣告大片時說,其靈感來自已故攝影大師Robert Mapplethorpe的一張題為《阿波羅》的作品。他在這幅作品里,用黑白的影調(diào)表現(xiàn)潔白無瑕的古希臘太陽神阿波羅的石膏頭像,背景全黑,光線柔和,雕像在照片中呈現(xiàn)出無比經(jīng)典的神性。眾所周知,阿波羅在古希臘神話中是完美男人的代表,Ricardo Tisci無疑在自己的作品中,也在尋找可以超越庸常的美。Stephen Thompson天然的全白膚色和發(fā)色在廣告中也驚人地呈現(xiàn)出一種雕像一般的雋永,再加上他異常犀利的眼神,盡管可能會引起部分人的不適,卻無法不讓人的眼神在他身上駐足。在各種文化中,白化病一直與被詛咒、巫術(shù)等超自然力量聯(lián)系在一起,甚至在津巴布韋.

    因此,在流行文化中,白化病人的形象往往和邪惡的力量聯(lián)系在一起,比如《The Matrix Reloaded》里的白化病兄弟,《達(dá)·芬奇密碼》里的連環(huán)殺手Silas,或是梅爾維爾的名著《白鯨》等等。這次Stephen Thompson的出鏡,被Ricardo Tisci帶離了白化病固有的文化表象,著重強調(diào)了神性的一面,確實讓人贊嘆。當(dāng)然,Ricardo Tisci仍舊延續(xù)了固有的哥特式美學(xué)觀,那種因終年不見陽光而導(dǎo)致的慘白膚色,以及與神話異象聯(lián)系在一起的超現(xiàn)實感,都被Stephen Thompson表現(xiàn)得淋漓盡致。白化病人Stephen Thompson仿似已經(jīng)離開了人間,與同樣罹患白化病的白老虎、白獅、白蟒等等一起,成為一種神物。

    代表人物

    加拿大男孩 Rick Genest

    那駭人的刺青更是加持了整個系列。如果說,《水滸傳》里的九紋龍史進(jìn)的刺青,還擁有“似玉亭柱上鋪著軟翠”的浪漫,Rick Genest的刺青則徹頭徹尾擺出了一副“我即魔王”的囂張態(tài)度。其實,骷髏骸骨向來和虛無主義的傳統(tǒng)聯(lián)系在一起,莊子的妻子死后,他“鼓盆而歌”,并編纂了在夢中與骷髏對話,傳達(dá)“死而無憂”這樣的虛無思想;美國著名迷幻搖滾樂隊The Grateful Dead以骷髏為自己的標(biāo)識,在把人帶離現(xiàn)實的迷幻音樂中,宣揚烏托邦的精神。NicolaFormichetti在長期與Lady Gaga的合作中,也一直在強化“無疆界”的視覺形象,并一直將這位新一代歌姬推向日益瘋魔的極致。顯然,Rick Genest索性把骷髏的形象用刺青的永遠(yuǎn)形式留在了體表,較之Lady Gaga又平添了一份義無反顧的狠勁。其實,Michael Jackson早在《Thriller》這支名曲的MV里,便曾創(chuàng)造過“活僵尸”的形象,卻終究因為表演的痕跡過強,而擁有滑稽的感覺。Rick Genest這個新時代的“活僵尸”,其最大的意義在于,在恰當(dāng)?shù)臅r間被放在了T臺上——一個在當(dāng)下展現(xiàn)人類終極身體審美的地方。

    雌雄莫辨的澳洲籍男模Andrej Pejic

    最近的話題除了白化病模特Stephen Thompson外,還有Lea T這一變性模特。她擁有男性化的肌肉線條,像是Robert Mapplethorpe早期人像攝影里的Lisa Lyon,為女性的身體注入陽剛的部分。而澳洲模特Andrej Pejic則為男性的身體注入了陰柔的部分。他那清瘦的身體,精致的五官,以及一頭金色的長發(fā),都無法不讓人聯(lián)想斯堪的納維亞半島的北歐女性,卻并沒有把自己認(rèn)同為女性,他自己坦言:“我是站著尿尿的?!眰文镏L(fēng),從亞洲一直吹到了全球時尚界。連Marc Jacobs也心癢難耐,忍不住以“胡茬偽娘”的形象,為時尚雜志拍攝大片。

    白化病男模Stephen Thompson

    時尚延伸到身體。在這股邊緣模特群起的現(xiàn)象上,確實可以看到今天的設(shè)計師對身體的再度思考。時尚界在經(jīng)歷了瘦和弱的主流審美之后,讓“牛鬼蛇神”統(tǒng)統(tǒng)跑出來挑戰(zhàn)身體的極限。他們所追求的已經(jīng)不再是簡單的性感和美麗,那均是凡間的東西。反倒跑到了神話、邊緣文化中,去超越單純的兩性形象窠臼。頭兩年,確實可以談得上在抹平兩性形象的差異,中性之風(fēng)盛吹。而今天,則是貨真價實地在抹平“神怪”與“人類”的形象差異,并通過先天疾病和身體改造的技術(shù)來實現(xiàn)。這對于時尚界來說,實在是一股革命性的力量,賦予身體以意義的時裝,可以是一件衣服、一雙鞋子,也同樣可以是因為疾病和身體改造所帶來的“非正常”皮膚。