查詞語
《羅生門》本身是一個來自佛教禪經(jīng)里面的故事。講的是在一個戰(zhàn)爭年代,一個農(nóng)民破產(chǎn)了,只好拿起刀來,決心作強盜。但是他力弱膽小,并且總是有些有愧于心。一天,他到一個剛剛發(fā)生了一場大戰(zhàn)役的城墻上去,那里到處都是死尸,他想找到一些財物。結(jié)果他竟然發(fā)現(xiàn)有一個老婦人衣衫斕縷正在從一個年輕女子的死尸頭上拔頭發(fā)。他沖上去說你這個沒人性的,竟然對死尸也不放過。老太婆說她只是想用這些頭發(fā)做個頭套賣錢謀生罷了。“而且,你以為她生前是個善人嗎?她可是把蛇曬干了當(dāng)成鱔魚來賣。”“我這么做完全是為了生存啊!”。于是,強盜大悟了,既然是為了生存,還有什么不可以的?于是,他就搶了老太婆的衣服走了。
《羅生門》(芥川龍之芥)原來的出典是在平安朝的故事集《今昔物語》里。
《今昔物語》 日本平安朝末期的民間傳說故事集,以前稱《宇治大納言物語》,相傳編者為源隆國,共三十一卷。包括故事一千余則,分為“佛法、世俗、惡行、雜事”等部,以富于教訓(xùn)意味的佛教評話為多。
本人的解釋:
1、在芥川龍之芥的原著小說里,羅生門作為一個標(biāo)志性建筑,代表“人間地獄”。原來的京都(KYOTO)里面有這么一道真正的門,據(jù)說是魔鬼消失之門。毀于戰(zhàn)亂。
2、今昔物語應(yīng)該是一本“佛教說話集”,佛教確實起源于印度,再經(jīng)由中國傳到日本,但是這個和“今昔物語”里面羅生門的典故應(yīng)該沒有矛盾,因為“羅生門”這個詞語,可以起源于日本,再作為佛教用詞流傳到亞洲各國。這也可以看做文化的一種生存發(fā)展方式。中國也有很多并非起源于印度的佛教典故啊。我又想了一下,也有可能,是傳說誤把今昔物語訛為佛經(jīng),其實它只是個佛教(或者鬼神,因為里面日本篇里也有提到陰陽師這樣的人物)故事集錦。
3、至于“羅生門”的典故是否是教人作惡,我想可以從兩個方面去思考。一是,在民不聊生的社會形勢下,對于“惡”的不同解釋;二是,這只是一個關(guān)于“名詞”的解釋,而不是佛教奧義。
「羅生門」本來在日文漢字寫成「羅城門」,最原始意義是指設(shè)在「羅城(即城的外郭)」的門,即「京城門」之意。據(jù)《續(xù)日本紀(jì)》在天平十九年六月己未「於羅城門雩(在羅城間行祈雨式)」。又,《令義解》〈官衛(wèi).開閉門〉條謂:「京城門者,謂「羅城門」也。曉鼓聲動則開;夜鼓聲絕則閉」。主要是指公元七世紀(jì)中后葉日本皇都所在平城京及平安京的都城的正門而言。如附圖一所見,「羅生門」與皇宮正門的「朱雀門」遙遙相對,貫通兩門間的,即是整個京城縱軸干道的朱雀大路。由於出此大門,即是荒郊野外。在公元九世紀(jì)日本皇家衰敗,內(nèi)戰(zhàn)頻仍的歲月里,羅城門失於理修,頹敗之后,立刻顯得荒涼陰森。許多無名死尸,也被拖到城樓丟棄。年積月久,在人們心中產(chǎn)生了陰森恐怖、鬼魅聚居的印象。因此,《平家物語》記載許多類似的鬼談故事。在日文里「城」與「生」兩漢字音讀相近,而字形上「生」比「城」簡省易寫多了,因此,「羅城門」便逐漸被寫成「羅生門」。因此《謠曲》〈「羅生門」〉條里就看到了「羅生門」取代「羅城門」的寫法:「九條(通)之「羅生門」正是鬼神所居者」。
這個是在臺灣網(wǎng)站上找到的答案。
普遍的通過電影的說法,羅生門是“各說各話難解的謎題”的意思。
介紹
日本作家芥川龍之介的名著,在芥川龍之介的小說中,我們強烈地感受到人對人性之惡的冷峻逼視,對人生之悲的冷靜旁觀,即使寫到至善至美的人性,也沒有玉潤菊香的天真贊嘆,而是展現(xiàn)這善于美發(fā)源時的偶然與荒謬,以及一種被莫名力量壓抑而畸變爆發(fā)出的慘烈壯闊。
芥川龍之介從不在作品中做判斷,無論是事實還是道德上的。他只把現(xiàn)象“原生態(tài)”地擺出來,讓我們意識到這世界本質(zhì)上的不可確定性,讓“真實”成為一個模棱兩可的概念。于是,絕代名畫是否真的存在過,即使在親見者心中也成為巨大的問號(《秋山圖》);本不復(fù)雜的林中命案卻因不同敘述者的矛盾供詞成了永不可知的懸疑(《莽叢中》)。
人性正是因為在惡中透露著無奈,在善中隱藏著荒誕,在悲中張揚著崇高,在喜中孕育著短暫,所以才耐人尋味。芥川龍之介在這重重悖論間踽踽獨行,留下一個又一個斯芬克司之謎讓我們思考。
作者簡介:
芥川龍之介(1892—1927),日本作家?guī)缀鯇⒆詺⒖醋饕环N生命的儀式了,1927年未屆四十的芥川龍之介同樣以這種方式離世。這位日本近代文學(xué)重量級的作家不但諳熟古老的日本文體,諸如俳句,又有良好的西方文學(xué)修養(yǎng)——他畢業(yè)于東京帝國大學(xué)英語系,在校期間即與久米正雄、菊池寬等形成了“新思潮派”。1915年開始創(chuàng)作時就發(fā)表了令他名垂后世的《羅生門》,該小說后來被當(dāng)代電影大師黑澤明用作同名電影的取材和名稱,因此越發(fā)越聞名世界。芥川的小說是那樣富有傳奇的古意,又深具現(xiàn)代人性的關(guān)懷,成了我們至今讀來仍覺趣味彌遠(yuǎn)的杰作佳構(gòu)。此外,他可算得上一個文備眾體的作家,評論、散文、詩歌都可圈可點,包括他1921年來中國時寫下的《中國游記》。以他命名的“芥川文學(xué)獎”,一直是日本文學(xué)界的最高獎項。
簡介
電影;羅生門
導(dǎo)演:黑澤明,志村喬,森雅之
主演:三船敏郎
本片榮獲第24屆奧斯卡最佳外語片獎和1951年威尼斯影展
故事內(nèi)容:
故事由三人在羅生門邊躲雨而展開。此三人是云游和尚、砍柴人和乞丐??巢袢俗匝宰哉Z:真是看不懂、看不懂。在乞丐再三追問下,砍柴人講了如下一件事:
三天前砍柴人進山去砍柴,在山里看到在一把女人用的木梳傍有一具武士尸體??巢袢粟s緊到衙門去報官。差役抓住了殺死武士的強盜。在公堂上強盜承認(rèn)見武士妻子美貌,強暴了她。由于武士妻子堅決要他倆決斗,在決斗了23回后,他殺死了武士。強盜想以此夸耀自己的武藝高強。武士妻子卻說,她受強盜侮辱撲到武士身上哭訴,昏了過去,手中短刀誤殺了武士。這時公堂上讓女巫把武士的靈魂招來審問,武士說,他妻子唆使強盜殺他,他十分羞恥,拿起短刀自殺的??巢袢诉€說,其實他看到強盜與武士兩人的決斗,開始由于沒有講,其實兩人的武藝很平常不像強盜所吹噓的那樣,是強盜砍死了武士。
正在三人談至尾聲時忽然聽到嬰兒哭聲,乞丐找到了被遺棄的嬰兒,想剝那棄嬰的衣服,被阻止后,砍柴人說,我已有六個孩子,不在乎養(yǎng)第七個孩子,讓我領(lǐng)養(yǎng)吧,和尚把孩子給了砍柴人。雨過天晴,夕陽照著砍柴人離去的背影。