查詞語
錯(cuò)誤地翻譯。 魯迅 《二心集·風(fēng)馬牛》:“﹝‘牛奶路’﹞其實(shí)是‘神奶路’。但白種人是一切‘奶’都叫‘Milk’的,我們看慣了罐頭牛奶上的文字,有時(shí)就不免于誤譯,是的,這也是無足怪的事?!?/p>
1.misinterpret; mistranslate
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2