查詞語(yǔ)
恐龍病是指一些中國(guó)人因?yàn)閾?dān)心向世界傳達(dá)一個(gè)專(zhuān)橫的中國(guó)形象,而不敢在世界面前展示龍的形象的一種現(xiàn)象,造成這一現(xiàn)象的原因是,有些人誤認(rèn)為龍?jiān)谖鞣饺渴切皭旱南笳鳌?/p>
恐龍病 - 簡(jiǎn)介
龍是中國(guó)最重要的物質(zhì)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),也是中國(guó)有史以來(lái)被國(guó)際公認(rèn)的代表形象。
從20世紀(jì)九十年代開(kāi)始,有些中國(guó)人擔(dān)心向世界傳達(dá)一個(gè)專(zhuān)橫的中國(guó)形象,而有意將龍的形象逐步縮小,特別是在國(guó)際場(chǎng)合,中國(guó)媒體和有關(guān)機(jī)構(gòu)不敢理直氣壯地亮出龍的形象,生怕外國(guó)人誤解中華,理由是“龍?jiān)谖鞣绞切皭旱?rdquo;。這種現(xiàn)象被專(zhuān)家稱(chēng)為“恐龍病”。
恐龍病 - 表現(xiàn)事例
2004年,奧運(yùn)吉祥物評(píng)選委員會(huì)剔除六個(gè)候選形象之一的中國(guó)龍,理由是“中國(guó)龍的概念非常硬朗,但它有王權(quán)、皇族的特征,親和力較差,在一些西方人眼中的形象也不是很好”。
2006年上海某高校有教授說(shuō):“龍?jiān)谥袊?guó)是帝王象征,在西方是邪惡象征,所以龍當(dāng)文化圖騰引起外國(guó)人誤解。”這在當(dāng)時(shí)引起一番爭(zhēng)論,雖然不了了之,但此后龍?jiān)谖鞣绞切皭合笳鞯恼f(shuō)法深入中國(guó)人心,在自我約束下,中國(guó)都不敢以龍的形象自居。
恐龍病 - 認(rèn)識(shí)誤區(qū)
中國(guó)龍?jiān)谖鞣酱硇皭?/p>
《三國(guó)演義》里青梅煮酒論英雄一段道出了龍的形象與涵義,曹操說(shuō):“龍能大能小,能升能隱;大則興云吐霧,小則隱介藏形;升則飛騰于宇宙之間,隱則潛伏于波濤之內(nèi)。”道出了龍能屈能伸縱橫四海的性格,和中華民族龍騰虎躍的英勇氣概。中國(guó)龍古老而穩(wěn)定、外形6500年(至2012年)基本不變,這在世界各種傳統(tǒng)形象中可以說(shuō)絕無(wú)僅有,世界也因此公認(rèn)龍代表中國(guó)。
中西方文化接觸的幾百年,西方人已經(jīng)接受中國(guó)龍代表威武與吉祥,并不代表邪惡。一些人想當(dāng)然地揣測(cè)西方人觀察問(wèn)題的方式,從而逐漸失去自己的視角,是由于對(duì)西方只知其一不知其二。
西方龍是邪惡的象征
西方的龍成為邪惡的象征只是從基督教時(shí)代才開(kāi)始。在《新約全書(shū)》的啟示錄里,有一條大紅龍,七頭十角,戴著七個(gè)冠冕,名叫魔鬼,又叫撒旦。從此西方龍才帶有邪惡的意味。在基督教以前西方龍善惡兼有形象各異,比如龍一直是維京人、塞爾特人和撒克遜人的民族象征,這點(diǎn)和東方龍類(lèi)似。歐洲很多民族用龍做紋章或戰(zhàn)旗,帆船船頭雕刻龍頭,船桅桿高懸龍旗,象征力量與威嚴(yán)。
國(guó)內(nèi)有人說(shuō)中國(guó)龍和西方dragon不同,所以應(yīng)該翻譯成long或loong。但西方dragon的概念是想象的會(huì)飛行的爬行動(dòng)物,有各種不同種類(lèi),足以涵蓋中國(guó)龍的形態(tài)。任何一個(gè)西方大人和孩子看到中國(guó)龍都會(huì)說(shuō)這是dragon。而所謂龍“在西方人眼中的形象不是很好”也是想當(dāng)然之談,是強(qiáng)加于中國(guó)人自身的心理投射。
第二次世界大戰(zhàn)后,龍?jiān)谖鞣叫蜗蠛芎?。比如德?guó)暢銷(xiāo)小說(shuō)《騎龍士》火龍就是主人公的忠實(shí)戰(zhàn)友,美國(guó)電影《馴龍高手》中的龍友善可愛(ài)。美國(guó)電影《花木蘭》中的中國(guó)龍更是女主角的好伙伴。當(dāng)代美國(guó)兒童很喜歡看動(dòng)畫(huà)片《龍的故事》,故事中兩個(gè)孩子穿越到龍的幻想世界中,那里的各式各樣的龍善良活潑,和孩子嬉笑游戲,一起冒險(xiǎn)于夢(mèng)幻王國(guó)。這個(gè)動(dòng)畫(huà)片反復(fù)播了15年,培養(yǎng)了兩代美國(guó)的“龍之友”。
恐龍病 - 專(zhuān)家評(píng)論
對(duì)龍的放棄是文化自信心的喪失,也是對(duì)外交流的失敗。老子說(shuō)“知人者智,自知者明”。主張棄龍者既無(wú)知人者智,也無(wú)自知者明。國(guó)際傳播中,既要用西方人聽(tīng)得懂的語(yǔ)言講述我們自己的故事,也要堅(jiān)守自身文化的特色。從這一角度出發(fā),龍過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)都應(yīng)是中華文化的象征。