查詞語(yǔ)
拼音:nǚ dī yīn
概況
由女低音演唱的角色在歌劇中不為多見(jiàn),通常不是主要角色。其聲音較女中音更為寬厚、堅(jiān)實(shí)、濃重、深沉。常用音域?yàn)閒-e2直至g2。16、17世紀(jì)由男聲演唱女低音,稱為高男高音。而當(dāng)時(shí)只有在喜劇性表演時(shí)才被安排使用。18世紀(jì)的歌劇中往往用以表現(xiàn)具有戲劇性的角色,例如亨德?tīng)枴秳P撒》中的柯涅利亞,她是一個(gè)比克莉奧佩屈拉還要成熟的女性,這是非常罕見(jiàn)的例子。女低音除了扮演老婦之外,還扮演男性英雄,亨德?tīng)?、斯卡拉蒂的作品中可?jiàn)這類情況。
黃金時(shí)代
18世紀(jì)末—19世紀(jì)的前半期是女低音的黃金時(shí)代。韋伯《奧伯龍》中的國(guó)王侍從、羅西尼《湖上美人》中的馬爾科姆等,均出色發(fā)揮了這一聲部的聲音特色。
女低音還可以演書(shū)童或少年,如唐尼采蒂《夏摩尼的琳達(dá)》中的彼羅托,《路克萊莎·波其亞》中的奧西尼等。除了羅西尼的《灰姑娘》中的辛德瑞拉《賽米拉密德》中的阿薩斯等角色之外,女低音的形象又常與蕩婦、懶婆娘、老年婦女等聯(lián)系在一起。例如彭奇埃利《歡樂(lè)的歌女》中肓眼母親拉杰卡、瓦格納《羅恩格林》中的女巫敖德路特等。
還有格林卡的《伊凡·蘇薩寧》(1836)中蘇薩寧的養(yǎng)子瓦尼亞由女低音演員扮演。他為挽救新立沙皇羅曼諾夫的生命,連夜趕路報(bào)訊,竟使坐騎急奔斃命。這里,瓦尼亞的女低音演唱頗為動(dòng)人,給聽(tīng)眾留下了深刻的印象。